Versi Al quran: hafs dan warsh!
Halaman 9 dari 11 • Share
Halaman 9 dari 11 • 1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11
Versi Al quran: hafs dan warsh!
First topic message reminder :
melihat adanya beberapa versi alquran yang mana sudah menyangkut beda arti..
pak cik di forum ini.. http://www.laskarislam.com/t4062p25-permasalahan-ayat-genesis-53-dalam-bible-kristian#64909
mempermasalahkan perbedaan terjemahan di Alkitab septuaginta alias alkitab terjemahan yunani dari bible hebrew.
padahah terjemahan di indonesia aja banyak kesalahan.
apakah berarti alquran bahasa indonesia tidak kredible???
http://kesalahanquran.wordpress.com/2013/01/31/kemenag-akhirnya-mengakui-kesalahan-terjemah-al-quran/
selain itu juga adanya banyak variasi dari quran tulisan arab. yang paling besar adalah verso hafs dan warsh. selain itu ada dori dan qalun serta beberapa variasi.
perbedaam warsh dan hafs setidaknya seperti link ini..
http://allah-semata.org/forum/index.php?topic=86.0
coba pak cik!! apa bedanya kesalahan septuagint ama alquran?
melihat adanya beberapa versi alquran yang mana sudah menyangkut beda arti..
pak cik di forum ini.. http://www.laskarislam.com/t4062p25-permasalahan-ayat-genesis-53-dalam-bible-kristian#64909
mempermasalahkan perbedaan terjemahan di Alkitab septuaginta alias alkitab terjemahan yunani dari bible hebrew.
padahah terjemahan di indonesia aja banyak kesalahan.
apakah berarti alquran bahasa indonesia tidak kredible???
JAKARTA (Arrahmah.com) – Setelah diskusi dan debat panjang, Kemenag (Kementrian Agama) akhirnya mengakui kesalahan terjemah Al Qur’an versi Departemen Agama. Hal ini terungkap setelah Majelis Mujahidin (MM) menggelar pertemuan dengan Kemenag di Taman Mini Indonesia Indah (TMII), Jum’at (29/04/2011) lalu. Kemenag akhirnya berencan mengeluarkan terjemah Al Qur’an edisi revisi.
Terjemah Al Qur’an keliru bisa halalkan kumpul kebo
Akibat kesalahan fatal pada terjemahan Al Qur’an versi Departemen Agama (Depag, kini Kementerian Agama/Kemenag) bisa memicu orang menjadi teroris. Bahkan, terjemahan yang tidak pas itu dikhawatirkan juga bisa membuat orang menghalalkan pelacuran. Kemenag pun akhirnya mengakui kesalahan terjemah Al Qur’an versi Depag dan berencana akan mengeluarkan Al Qur’an terjemah edisi revisi.
Kesimpulan di atas terangkum setelah Majelis Mujahidin (MM) mengadakan Dialog Keagamaan tentang Terjemah Al Qur’an dengan Kemenag di Taman Mini Indonesia Indah (TMII), Jum’at (29/04/2011) lalu. MM sebagai lembaga yang selama ini mengupayakan penegakan hukum Islam di Indonesia, adalah pihak yang telah menemukan ribuan kekeliruan penterjemahan Al Qur’an versi Depag tersebut.
Pada pertemuan itu, pihak MM antara lain diwakili Amir MM Muhammad Thalib, Ketua Lajnah Tanfidziyah (LT) Irfan S. Awwas, Wakil Ahlul Halli wal ‘Aqdi (Ahwa MM) Abu Muhammad Jibril Abdurrahman, Sekjen MM Shabbarin Syakur dan Amir MM Jabodetabek, Laode Agus Salim. Sementara pihak Kemenag diwakili sekitar 20 orang. Di antaranya, Prof. DR. Ali Mustafa Ya’qub, Prof. DR. Ahsin Sakho (Rektor Institut Ilmu al-Qur’an), dan DR. Muchlis Hanafi.
Seharusnya terjemah tafsiriyah bukan harfiyah
Acara dialog antara MM dan Kemenag dimulai pukul 9 pagi yang diawali dengan ramah tamah. Pada kesempatan pertama, Amir MM Ustadz Muhammad Thalib menjelaskan ayat-ayat Al Qur’an mana saja yang telah diteliti kekeliruannya oleh MM.
Kesempatan berikutnya, Ketua Lajnah Tanfidziyah, Ustadz Irfan S Awwas menjelaskan bahwa terjemah versi Depag yang kini beredar di Indonesia sekarang, adalah terjemah harfiyah. Mestinya, yang lebih aman terjemah yang diterapkan adalah terjemah tafsiriyah. Yakni, tak sekadar menerjemahkan, tapi juga dengan menjelaskan ayat-ayat yang diterjemahkan tersebut dari sisi-sisi yang penting. Terutama pada ayat-ayat yang berpotensi menimbulan salah pengertian bagi si pembacanya. Apalagi bila si pembaca sama sekali tidak mengerti bahasa Arab, tapi punya semangat Islam yang tinggi.
“Misalnya pada terjemah surah at-Taubah, ayat 5. “Maka apabila sudah habis bulan-bulan Haram itu, maka bunuhlah orang-orang musyrik itu dimana saja kalian jumpai mereka.” Kalau orang hanya membaca ayat ini, kan bisa membunuh semua orang musyrik dimanapun,” contohnya.
Kesalahpahaman lainnya, jelas Irfan, juga bisa dilihat pada terjemah surah al-Ahzaab ayat 51. “…Dan siapa-siapa yang kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan yang telah kamu cerai, maka tidak ada dosa bagimu…”. “Ayat ini, kan memunculkan anggapan, kumpul kebo antara mantan suami dan istri tidak berdosa. Padahal ini jelas perzinaan,” tegasnya.
Kemenag akhirnya mengakui adanya kesalahan
Kemenag melalui jubirnya yang diwakili oleh DR. H. Muchlis Hanafi beserta staf dan jajarannya di awal diskusi belum bisa mengakui adanya kesalahan pada terjemah Al Qur’an versi Depag tersebut, walau pun satu ayat. Diskusi sempat hangat dan tegang selama 4 jam dengan saling mengadu argumentasi.
Kesempatan berikutnya untuk bicara adalah Ustadz Abu Jibriel selaku wakil Ahwa MM. Setelah mengucapkan terima kasih atas undangan Kemenag kepada MM, Ustadz Abu Jibriel memberikan beberapa masukan, diantaranya :
Pihak Kemenag sensitive di dalam menanggapi masalah kesalahan terjemah Al Qur’an Depag dan mau untuk merevisinya jika memang terbukti terdapat kesalahan
Pihak Kemenag jujur di dalam menanggapi masukan dari MM, antara lain tidak ada fihak-fihak yang merasa dan menganggap hanya terjemahannya yang paling benar. Selain itu harus ada kejujuran mengakui jika MM itu benar maka harus dikatakan benar dan begitu pula sebaliknya.
Setelah itu, Ustadz Abu Jibriel memberikan beberapa opsi terkait perdebatan yang menghangat dalam dialog, yakni : menarik seluruh terjemah Al Qur’an versi Depag yang salah dari peredaran, atau diadakan debat publik yang lebih luas untuk menguji mana terjemahan yang lebih benar, MM akan membawa masalah ini ke pengadilan atas kesalahan terjemahan Al Qur’an versi Depag. Namun, apabila Depag bersedia merevisi, maka kedua opsi sebelumnya tidak dibutuhkan lagi.
Saran dari Ustadz Abu Jibriel ini akhirnya bisa diterima, dimana fihak Kemenagpun akhirnya mengakui bahwa memang telah terjadi kesalahan pada terjemahan Al Qur’an versi Depag, terutama sekali yang terdapat pada terjemah surah al-Ahzaab ayat 51. “…Dan siapa-siapa yang kamu ingini untuk menggaulinya kembali dari perempuan yang telah kamu cerai, maka tidak ada dosa bagimu…”.
Kalau terjemahan ayat ini di’telan’ lalu dilaksanakan begitu saja, maka akan memunculkan anggapan, kumpul kebo antara mantan suami dan istri tidak berdosa. Padahal ini jelas perzinaan. Di akhir dialog, fihak Kemenag akan menjadikan masukan MM sebagai bahan pertimbangan revisi terjamah Al Qur’an versi Depag.
Wallahu’alam bis showab!
(M Fachry/arrahmah.com)
http://kesalahanquran.wordpress.com/2013/01/31/kemenag-akhirnya-mengakui-kesalahan-terjemah-al-quran/
http://www.hidayatullah.com/majalah.php?mjl_id=317Polemik Terjemah Al-Qur`an
Terjemah al-Qur`an Kementerian Agama (Kemenag) digugat. Majelis Mujahidin Indonesia (MMI) menilai terjemah al-Qur`an berusia 46 tahun itu telah menimbulkan banyak masalah di negeri ini. Kesalahan terjemah Kemenag diklaim telah memicu aksi terorisme, liberalisme, aliran sesat, hingga kerusakan moral di masyarakat.
MMI menuntut Kemenag menarik seluruh terjemahannya dan menggantinya dengan terjemah tafsiriyah seperti yang dibuat MMI.
Namun, Kemenag menilai hal itu perbedaan pandangan semata, dan mempersilahkan MMI menerbitkan sendiri versi terjemahannya.
31 Oktober lalu, MMI meluncurkan Al-Qur`an Tarjamah Tafsiriyah, karya Amirul Mujahidin, Dr Muhammad Thalib. Sebuah terjemah al-Qur`an 30 juz yang berbeda sama sekali dengan terjemah versi Kemenag.
Thalib mengaku menemukan 3.229 kesalahan pada terjemah versi Kemenag. Kesalahan bertambah menjadi 3.400 pada edisi revisi tahun 2010. Dari 114 surat al-Qur`an yang diterjemah oleh Kemenag, hanya 6 surat yang lolos tashih ala MMI.
TIM LAPORAN UTAMA
selain itu juga adanya banyak variasi dari quran tulisan arab. yang paling besar adalah verso hafs dan warsh. selain itu ada dori dan qalun serta beberapa variasi.
perbedaam warsh dan hafs setidaknya seperti link ini..
http://allah-semata.org/forum/index.php?topic=86.0
coba pak cik!! apa bedanya kesalahan septuagint ama alquran?
Terakhir diubah oleh ramayana tanggal Wed May 01, 2013 11:58 am, total 2 kali diubah
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
Bener deh kata simbah.Kristen yang mencoba kritik ternyata kaga ada mutu dan besar di nekat doang.
cornello- SERSAN MAYOR
-
Posts : 227
Kepercayaan : Islam
Location : Manado
Join date : 18.05.12
Reputation : 13
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
Mungkin mereka begitu, karena sedang berusaha melepaskan diri, dari siksaan keragu-raguan mereka sendiri.cornello wrote:Bener deh kata simbah.Kristen yang mencoba kritik ternyata kaga ada mutu dan besar di nekat doang.
Keragu-raguan terhadap sesuatu yang saya tidak tahu, dan sepertinya Wak Abuh juga nggak tahu.
Terbukti ketika mereka diberi pertanyaan dimana jawabannya tinggal "ya/tidak", mereka seperti kebingungan, dan mencari celah untuk lari2 kesana kemari nggak karuan.
Masalah lain, kesulitan menjawab "ya/tidak" secara tegas, juga merupakan ciri2 masalah psikis yang lain.
Saya emang suka Psychoanalysis, semoga saja ada psikiater Muslim yang bergabung di LI, dan bersedia sharing dengan kita2.
EbisuSensei- LETNAN SATU
-
Posts : 2734
Kepercayaan : Islam
Location : Indonesia
Join date : 27.12.11
Reputation : 24
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
ternyata fatwa saudi juga ga mutu ya gan.. besar di nekat doang! kasian bener ulama yang udah kasih fatwa.. kalah ama abu hanan dan para fansnya yang beg0 hahahaha..cornello wrote:Bener deh kata simbah.Kristen yang mencoba kritik ternyata kaga ada mutu dan besar di nekat doang.
ane lagi malas nanggepin kebodohan akut!EbisuSensei wrote:Mungkin mereka begitu, karena sedang berusaha melepaskan diri, dari siksaan keragu-raguan mereka sendiri.cornello wrote:Bener deh kata simbah.Kristen yang mencoba kritik ternyata kaga ada mutu dan besar di nekat doang.
Keragu-raguan terhadap sesuatu yang saya tidak tahu, dan sepertinya Wak Abuh juga nggak tahu.
Terbukti ketika mereka diberi pertanyaan dimana jawabannya tinggal "ya/tidak", mereka seperti kebingungan, dan mencari celah untuk lari2 kesana kemari nggak karuan.
Masalah lain, kesulitan menjawab "ya/tidak" secara tegas, juga merupakan ciri2 masalah psikis yang lain.
Saya emang suka Psychoanalysis, semoga saja ada psikiater Muslim yang bergabung di LI, dan bersedia sharing dengan kita2.
ente nanya apa ane meragukan.. ane jawab 100% meragukan. malah nanya.. itu ya/nggak! hahahahaha.. bukan hanya kebodohan akut menurut ane.. mungkin kayak kata ente.. ente butuh psikiater hahahahaha..
ane ga suka menghina bro.. tapi emang ane emosi kalau melihat kebodohan orang. dikasih TUHAN otak bukannya di pakai malah di buang!
ane males naggepin krn emang udah terbukti ente ga ada kualitas. sejarah agama sendiri ga tau, tapi sok pinter lagi.
ane omong kosong? hahahahahahaha
terbukti siapa yg omong kosong..
sekali lagi.. YA/NGGAK? hahahahahahahahaha!!!!
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
NGGAK!ane lagi malas nanggepin kebodohan akut!
ente nanya apa ane meragukan.. ane jawab 100% meragukan. malah nanya.. itu ya/nggak! hahahahaha.. bukan hanya kebodohan akut menurut ane.. mungkin kayak kata ente.. ente butuh psikiater hahahahaha..
ane ga suka menghina bro.. tapi emang ane emosi kalau melihat kebodohan orang. dikasih TUHAN otak bukannya di pakai malah di buang!
ane males naggepin krn emang udah terbukti ente ga ada kualitas. sejarah agama sendiri ga tau, tapi sok pinter lagi.
ane omong kosong? hahahahahahaha
terbukti siapa yg omong kosong..
sekali lagi.. YA/NGGAK? hahahahahahahahaha!!!!
Begini ya, sebelum seseorang mengenal angka, orang lebih dulu mengenal kata2 yang menunjukkan logika biner yang sering dijumpai dalam bahasa pemrograman komputer..
Seperti: ya, tidak, dan, atau, dsb
Dan tersimpan(lebih tepatnya 'mengendap') dalam pikiran bawah sadar mereka.
Suatu kebenaran yang sudah kamu terima dengan segenap jiwa-ragamu, seharusnya mudah kamu konfirmasikan kepada orang lain, menggunakan kata2 dalam logika biner.
Tuh sudah saya contohkan kalau saya bisa menjawab dengan tegaskan?
Anda juga bisa protes duluan kok, kalo pertanyaan saya ada yang salah.
Sekarang jawab permintaan konfirmasi dari saya:
Berarti kamu termasuk meragukan keaslian kitab yang saya pegang, dimana juga dipegang oleh umat Muslim, yang menggunakan qiraat-Sabah Hafs?
YA / NGGAK?
_________________________________________________________________
NB:
Kasusmu malah ada di halaman depan tuuh.... xixixixixixi....
Dan saya gabung dengan teori saya sendiri.
Psychoanalysis
From Wikipedia, the free encyclopedia
....5. conflicts between conscious and unconscious (repressed) material can result in mental disturbances such as neurosis, neurotic traits, anxiety, depression etc.;
EbisuSensei- LETNAN SATU
-
Posts : 2734
Kepercayaan : Islam
Location : Indonesia
Join date : 27.12.11
Reputation : 24
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
to @aliumar
Saya pengen ngurus @ramayana dulu, kamu nanti saja ya.
Yang jelas masalah diskusi kita masih puanjuang.
Saya pengen ngurus @ramayana dulu, kamu nanti saja ya.
Yang jelas masalah diskusi kita masih puanjuang.
EbisuSensei- LETNAN SATU
-
Posts : 2734
Kepercayaan : Islam
Location : Indonesia
Join date : 27.12.11
Reputation : 24
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
ga usah di jawab hahahahaha.. itu adalah sindiran.. heran, gini aja ga tau hahahahaEbisuSensei wrote:
NGGAK!
hahahahahaha.. ente ini bukannya nambah pinter tapi malah menuju ke kedunguan akut!
Begini ya, sebelum seseorang mengenal angka, orang lebih dulu mengenal kata2 yang menunjukkan logika biner yang sering dijumpai dalam bahasa pemrograman komputer..
Seperti: ya, tidak, dan, atau, dsb
Dan tersimpan(lebih tepatnya 'mengendap') dalam pikiran bawah sadar mereka.
Suatu kebenaran yang sudah kamu terima dengan segenap jiwa-ragamu, seharusnya mudah kamu konfirmasikan kepada orang lain, menggunakan kata2 dalam logika biner.
Tuh sudah saya contohkan kalau saya bisa menjawab dengan tegaskan?
Anda juga bisa protes duluan kok, kalo pertanyaan saya ada yang salah.
Sekarang jawab permintaan konfirmasi dari saya:
Berarti kamu termasuk meragukan keaslian kitab yang saya pegang, dimana juga dipegang oleh umat Muslim, yang menggunakan qiraat-Sabah Hafs?
YA / NGGAK?
_________________________________________________________________
NB:
Kasusmu malah ada di halaman depan tuuh.... xixixixixixi....Dan saya gabung dengan teori saya sendiri.
Psychoanalysis
From Wikipedia, the free encyclopedia
....5. conflicts between conscious and unconscious (repressed) material can result in mental disturbances such as neurosis, neurotic traits, anxiety, depression etc.;
ane ga bermaksud menghinamu lebih lanjut. yah, ane coba bersikap baik minggu ini. seperti kata pendeta kemaren. jangan menyakiti hati orang lain. lha kadang bener bener keterlaluan dungunya ampe ane ga tahan hahahaha..
kita lebih hebat dari komputer. komputer hanya tau angka 1 dan 0. hidup dan mati. komputer tidak bisa menganalisa seperti yang manusia lakukan. berpikir! komputer hanya sanggup mengumpulkan data dan menarik kesimpulan dari input data tersebut berdasarkan probabilitas.
contoh, program siri apple. kita bisa nanya apa saja kepada siri. ane pernah coba tentang cuaca di kota ane. siri mengatakan kemungkinan besar hujan dan ane di minta membawa payung! wajar kan?
yang siri lakukan adalah mengambil data tentang cuaca dan mengeluarkan pendapat berdasar data yg dia dapat.
tetapi manusia berpikir berbeda. ada masalah komplek. seperti kemalasan membawa payung dan terutama.. feeling! firasat! yg ga dimiliki komputer. juga emosi. kita malas membawa payung krn kadang di pengaruhi emosi. tidak gaya, laki laki bawa payung kemana mana. ini kan komputer ga bisa analisa. ga tau kalau besok besok semakin maju.
balik ke pernyataan ane.
ane sudah menjawab tegas akan pertanyaan ente. lebih dari ya/gak karena ya/gak tidak memberi suatu kepastian dan alasan.
kalau keputusan ane sampai 51% ya dan 49% tidak.. kan menurut ente harus jawab ya. ya kan? dan ane udah konfirm kalau ane ini 100% meragukan! alias keputusan bulat.
dan ente tidak mengerti ini. dan nanya lagi.. mungkin setelah ane 'hina", ente merasa malu dan ente memperpanjang masalah ini. buat ane, terserah! kalau ente mau mempermalukan diri sendiri hahahahaha
ane jawab secara manusia.. ente mau dijawab secara apa yg ente katakan.. system biner. sebuah system terbatas komputer bila dibandingkan manusia. dan yang lebih parah adalah pernyataan ente ini..
Begini ya, sebelum seseorang mengenal angka, orang lebih dulu mengenal kata2 yang menunjukkan logika biner yang sering dijumpai dalam bahasa pemrograman komputer..
Seperti: ya, tidak, dan, atau, dsb
apakah ente mau balik jaman primitif?? ini yang XXXXX(sensor!) siapa?? hahahahahahahaha..
ini jaman dunia maya. malah mau jawaban jaman batu hahahahahaha..
sorry jak! kalau jawaban ane aja ente ga mudeng dan minta jawaban model jaman kera.. ane ga sanggup! ane manusia modern hahahahahahahahaahahahaha..
kalau jawaban ane ente ga bisa nangkap dan malah semakin mempermalukan diri bahas hal ga penting.. ya ga usah debat lagi. percuma kan? jawaban yang mudah aja ente ga sanggup nangkap artinya..
lha wong sindiran ane aja ente jawab kok hahahahahaha..
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
Lhaa.. lhaa.. panjang amat....?
Saya hanya minta ketegasanmu, kenafa kamu seperti terguncang?
Kenafaa..?
Emangnya daerahmu sedang gempa ya ram? xixixixixixi
Saya hanya minta ketegasanmu, kenafa kamu seperti terguncang?
Kenafaa..?
Emangnya daerahmu sedang gempa ya ram? xixixixixixi
EbisuSensei- LETNAN SATU
-
Posts : 2734
Kepercayaan : Islam
Location : Indonesia
Join date : 27.12.11
Reputation : 24
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
Memangnya orang pinter nggak boleh tegas?
Coba kamu nggak usah terguncang dulu....
Yang tenang....
Ambil nafas dalam-salam....
Sekarang jawablah pertanyaan saya dengan tegas "ya" atau "tidak":
Apakah kamu termasuk meragukan keaslian kitab yang saya pegang, dimana juga dipegang oleh umat Muslim, yang menggunakan qiraat-Sabah Hafs?
YA / NGGAK?
Coba kamu nggak usah terguncang dulu....
Yang tenang....
Ambil nafas dalam-salam....
Sekarang jawablah pertanyaan saya dengan tegas "ya" atau "tidak":
Apakah kamu termasuk meragukan keaslian kitab yang saya pegang, dimana juga dipegang oleh umat Muslim, yang menggunakan qiraat-Sabah Hafs?
YA / NGGAK?
EbisuSensei- LETNAN SATU
-
Posts : 2734
Kepercayaan : Islam
Location : Indonesia
Join date : 27.12.11
Reputation : 24
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
ane bukan manusia primitif. untuk pertanyaan ente yg ane bold.. ini jawaban ane!! kurang tegas apa coba! hanya manusia yg bisa paham hal ini hahahaha..EbisuSensei wrote:Memangnya orang pinter nggak boleh tegas?
Coba kamu nggak usah terguncang dulu....
Yang tenang....
Ambil nafas dalam-salam....
Sekarang jawablah pertanyaan saya dengan tegas "ya" atau "tidak":
Apakah kamu termasuk meragukan keaslian kitab yang saya pegang, dimana juga dipegang oleh umat Muslim, yang menggunakan qiraat-Sabah Hafs?
YA / NGGAK?
bukan hanya yang ente pegang! yang warsh, yang usman, yang hafsah, bahkan yg dikatakan nabi 100% ane ragukan!
kalau jawaban ane ini, ente ga tau itu termasuk ya atau nggak.. silahkan berteman ama kera! hahahahahahaahahha..
ane ga lanjut lagi bro.. ente memalukan!! ente manusia atau bukan ya? ga malu di baca banyak orang termasuk temen muslim ente??
NB. mau pertanyaan awal maupun yg ente gabung.. bedanya apa? hahahahahaha..
ane juga ga mau meladeni debat ala "kera" seperti ini.. lebih parah dari anak TK. kalau ente ga sanggup memahami kata ya udah..
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
kan sudah saya jelaskan di atas, pertanyaan saya ada hubungannya dengan ilmu psikoanalisis.
Kalau mau debat tentang itu ya malah oot.
Lagian kalo kamu emang bener, nggak ada yang perlu kamu takutkan kok.
Begini saja, apakah kamu setuju dengan pernyataan berikut ini:
Gimana? SETUJU / NGGAK?
Kalau mau debat tentang itu ya malah oot.
Lagian kalo kamu emang bener, nggak ada yang perlu kamu takutkan kok.
Begini saja, apakah kamu setuju dengan pernyataan berikut ini:
saya yang ber id @ramayana, mengakui bahwa Al Quran yang bergaya-bacaan Hafs adalah meragukan dan tidak asli dari Yang Maha Pencipta.
Begitu pula dengan yang bergaya-bacaan yang lain, semuanya adalah palsu, karena semuanya adalah karangan manusia.
Gimana? SETUJU / NGGAK?
EbisuSensei- LETNAN SATU
-
Posts : 2734
Kepercayaan : Islam
Location : Indonesia
Join date : 27.12.11
Reputation : 24
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
to @ramayana
sepertinya kamu salah paham, dengan berpikir bahwa saya akan membawa permasalahan keluar tret.
saya janji, bahwa saya tidak akan membawa permasalahan, keluar dari tret.... okey....
sepertinya kamu salah paham, dengan berpikir bahwa saya akan membawa permasalahan keluar tret.
saya janji, bahwa saya tidak akan membawa permasalahan, keluar dari tret.... okey....
EbisuSensei- LETNAN SATU
-
Posts : 2734
Kepercayaan : Islam
Location : Indonesia
Join date : 27.12.11
Reputation : 24
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
ente ngomong apa? yg bilang ente bawa keluar trit siapa??EbisuSensei wrote:to @ramayana
sepertinya kamu salah paham, dengan berpikir bahwa saya akan membawa permasalahan keluar tret.
saya janji, bahwa saya tidak akan membawa permasalahan, keluar dari tret.... okey....
ane males naggepin ente krn ente ga mutu! jawaban udah jelas aja ente muter muter jaman kera!
buat apa ane ladenin orang yang memahami kaliamat aja ga becus? ngabisin waktu dan tenaga!
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
@Ramayana
Mohon agar Judul thread anda kembali disesuaikan dengan tema atau topic yg anda bawa. Apabila ada keberatan atau keluhan bisa disampaikan di SF pengaduan.
Mohon diperhatikan
Mohon agar Judul thread anda kembali disesuaikan dengan tema atau topic yg anda bawa. Apabila ada keberatan atau keluhan bisa disampaikan di SF pengaduan.
Mohon diperhatikan
moderator 2- GLOBAL MODERATOR
-
Posts : 304
Kepercayaan : Islam
Location : Kursi Saya
Join date : 25.04.13
Reputation : 10
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
nah kalow gini berarti ada kemajuan ...kalau arab.. subyek harus hilang! padahak udah jelas.. kalau ente bilang nabi itu di kalimat aktif jadi subyek. kok di kalimat pasif jadi obyek?
nabi memerangi bersama2 orang yang menyertainya = hafsh
nabi diperangi bersama2 orang yang menyertainya = warsh
siapa yang menjadi musuh nabi uda jelas,KAFIRIN.
aktif:
di dalam hafsh,kafirin adalah objek.
pasif:
di dalam warsh,kafirin adalah subjek.
dan sesuai kaidah basa arab maka SUBJEK di dalam kalimat pasif TIDAK DISEBUTKAN/DITULISKAN.
http://www.alifta.com/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=1045&PageNo=1&BookID=7
Dengan demikian, menjadi jelas bahwa keragaman qira'at Al-Qur'an secara ilahi dimaksudkan untuk Kebijaksanaan Ilahi. Keragaman qira'at bukanlah akibat dari penyimpangan manusia atau perubahan, dan tidak mengakibatkan kesalahan, kontradiksi, atau gangguan. Sebaliknya, dalam semua kasus, makna bacaan ini konsisten dan menyetujui kesimpulan mereka.
masih dari link afiata,uda jelas fatwa menjelaskan dari kaidah basa arab,cuma tergantung anda menyikapi bagaimana..kalow emang cerdas dan bijak tentu bisa menerima kaidah ilmiah basa arab dan berbagai penjelasannyah..kalow modal tebal muka seperti yang selama ini anda tunjukkan yah terserah..
Sebagai contoh, menurut qira'at dilaporkan dari Ayah dikutip oleh penanya: وكل إنسان ألزمناه طائره في عنقه ونخرج له يوم القيامة كتابا يلقاه منشورا, Pertama: jika saat membaca kata (ونخرج) ["Wa nukhriju"] surat "ن" (Nun) diucapkan dengan Damm (titik vokal yang terdengar seperti "u") dan surat "ر" (Ra ') diucapkan dengan Kasr (titik vokal yang terdengar seperti "i") dan ketika membaca (يلقاه) ["Yalqah"] huruf "ي" (Ya ') diucapkan dengan Fath (titik vokal yang terdengar seperti "a"), dengan huruf "ق" (Qaaf) de-menekankan, artinya akan: pada Hari Kebangkitan Kita akan membawa keluar untuk setiap orang rekor yaitu The catatan perbuatan baik dan buruk mereka, yang mereka akan menerima menyebar terbuka. Orang-orang yang diberkati akan mengambil catatan mereka dengan tangan kanan mereka sementara celaka akan membawa mereka dengan tangan kiri mereka. Kedua: jika saat membaca يلقاه منشورا huruf "ي" (Ya ') diucapkan dengan Damm (titik vokal yang terdengar seperti "u") dengan huruf "ق" (Qaaf) menekankan, sebagai "Yulaqqahu manshura", artinya akan adalah: pada hari kiamat Kami akan membawa keluar untuk setiap orang rekor mereka perbuatan, yang mereka akan diberikan menyebar terbuka. Jadi, dua qira'at menyampaikan makna yang sama pada akhirnya, karena dalam kedua kasus, diterima atau diberikan, manusia akan mengambil catatan dari perbuatan mereka.
tentang link quran reformist..
pengertian al quran yah jelas dan tentu akan menjadi babak belur kalow dibaca dengan dasar bibel yang tidak memiliki keunikan seperti halnyah al quran.Dalam Terjemahan Reformis, kami juga menawarkan ekstensif referensi silang dengan Alkitab dan berusaha untuk memberikan penalaran ilmiah dan filosofis untuk mendukung dan membenarkan terjemahan.
uda berkali2 sayah katakan permasalahan adalah TERJEMAHAN..lha link reformist jelas mengarahkan ke alam pemikiran menjauhi al quran..
"Ayat 4:34 kaum Muslim Quran perintah untuk memukul istri mereka, sehingga Islam adalah laki-laki dominan agama. "Banyak dari kita telah mendengar kritik ini dari orang Kristen, ateis, agnostik, dan lain-lain.Meskipun pemukulan istri yang tidak khusus Muslim, dan kekerasan dalam rumah tangga adalah masalah endemik diBarat maupun Timur, masalah tetap adalah apakah itu dibenarkan oleh Allah. Kebanyakan orang membacaterjemahan konvensional 04:34 merasa bahwa ada sesuatu yang sangat salah.
salah satunyah;
Ayat 09:29 adalah salah menerjemahkan oleh hampir semua penerjemah. Shakir menerjemahkan kata Arab jizyah sebagai "pajak," Pickthall sebagai "upeti." Yusuf Ali, entah bagaimana tidak menerjemahkan kata sama sekali. Dia meninggalkan arti kata pada belas kasihan distorsi:Verse 9:29 is mistranslated by almost every translator. Shakir translates the Arabic word jizya as "tax," Pickthall as "tribute." Yusuf Ali, somehow does not translate the word at all. He leaves the meaning of the word at the mercy of distortions:
sekali lagi cuman masalah terjemahan..siapapun si luthfi sayah belum memperoleh pemikiran beliow di link reformist..yang diacungi jempol oleh;
-irshad manji
-Kassim Ahmad, mantan presiden Malaysia
Partai Sosialis dan kepala Quran Masyarakat Malaysia yang
menyatakan "murtad" oleh otoritas keagamaan untuk bekerja kontroversial pada Tradisi Nabi.
dengan semboyan "tiada tuhan selain TUHAN"..hahahaha...bibel bangets gitu loh
masih dari link reformist...
Jutaan orang Kristen percaya pada "Holy Trinity" pada iman. Melalui formula ini mereka
berubah Yesus, anak Maria, menjadi "Anak Allah," dan bahkan Allah sendiri. Namun,
sejarah, logika, aritmatika, Perjanjian Lama, dan Perjanjian Baru membuktikan sebaliknya: Yesus
tidak Tuhan, ia adalah ciptaan Allah seperti Adam.
Doktrin Trinitas ditemukan dalam banyak agama pagan. Brahma, Siwa, dan Wisnu adalah
Ketuhanan Tritunggal dalam agama-agama India. Di Mesir ada tiga serangkai Osiris, Isis dan Horus, dalam Babilonia, Ishtar, Sin, Shamash, di Saudi, Al-Laat, Al-Uzza, dan Manat. Ensiklopedi Britannica (1975) memberikan bagian penting dari informasi:
"Trinity, ajaran Allah yang diajarkan oleh orang-orang Kristen yang menegaskan bahwa Allah adalah satu dalam esensi tapi tiga 'orang,' Bapa, Anak, dan Roh Kudus. Baik kata Trinitas, maupun doktrin eksplisit seperti itu, muncul dalam Perjanjian Baru, juga tidak Yesus dan
pengikut berniat bertentangan skema dalam Perjanjian Lama: "Dengarlah, hai orang Israel:
Tuhan Allah kita adalah satu Tuhan "(Ul. 06:04)
[list][*]
Informasi ini tentang Trinitas bertentangan dengan iman Kristen yang paling. Mereka percaya bahwa Matius 28:19 dan Yohanes 1:1 dan beberapa ayat lain jelas memberikan dasar untuk doktrin Trinity. Namun, New Catholic Encyclopedia (1967 edition, Vol:. 14, p 306) mengakui
bahwa doktrin Trinitas tidak ada dalam Perjanjian Lama, dan bahwa itu merumuskan tiga
abad setelah Yesus. The Athanasius Creed merumuskan doktrin politeistik dengan berikut
kata: "Kami menyembah satu Allah dalam Tritunggal, dan Tritunggal dalam Kesatuan, tidak mengacaukan Orang,atau membagi Substansi (Buku Doa, 1662). Bapa adalah Allah, Anak adalah Allah, dan Kudus Roh adalah Allah, namun tidak ada tiga Allah melainkan satu Allah. "Hal ini diterima dengan suara bulat bahwa doktrin Trinitas adalah produk dari Konferensi Nicea (325 M).
baca sampe habis tuh link ram..sayah berkesimpulan bahwa orang2 yang berdiri di belakang reformis islam adalah orang liberal atow bahkan munafik.
si LAYTH SALEH AL-SHAIBAN adalah pendiri freeminds ..web favorit para kafirin..sama halnyah dengan Jaringan Iblis Liberal..
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
ane pikir ente ga muncul krn udah tobat akibat kebebalan dan muka tembok. ternyata masih aja hahahahaha..abu hanan wrote:nah kalow gini berarti ada kemajuan ...kalau arab.. subyek harus hilang! padahak udah jelas.. kalau ente bilang nabi itu di kalimat aktif jadi subyek. kok di kalimat pasif jadi obyek?
nabi memerangi bersama2 orang yang menyertainya = hafsh
nabi diperangi bersama2 orang yang menyertainya = warsh
siapa yang menjadi musuh nabi uda jelas,KAFIRIN.
aktif:
di dalam hafsh,kafirin adalah objek.
pasif:
di dalam warsh,kafirin adalah subjek.
dan sesuai kaidah basa arab maka SUBJEK di dalam kalimat pasif TIDAK DISEBUTKAN/DITULISKAN.
http://www.alifta.com/Fatawa/FatawaChapters.aspx?View=Page&PageID=1045&PageNo=1&BookID=7Dengan demikian, menjadi jelas bahwa keragaman qira'at Al-Qur'an secara ilahi dimaksudkan untuk Kebijaksanaan Ilahi. Keragaman qira'at bukanlah akibat dari penyimpangan manusia atau perubahan, dan tidak mengakibatkan kesalahan, kontradiksi, atau gangguan. Sebaliknya, dalam semua kasus, makna bacaan ini konsisten dan menyetujui kesimpulan mereka.masih dari link afiata,uda jelas fatwa menjelaskan dari kaidah basa arab,cuma tergantung anda menyikapi bagaimana..kalow emang cerdas dan bijak tentu bisa menerima kaidah ilmiah basa arab dan berbagai penjelasannyah..kalow modal tebal muka seperti yang selama ini anda tunjukkan yah terserah..
Sebagai contoh, menurut qira'at dilaporkan dari Ayah dikutip oleh penanya: وكل إنسان ألزمناه طائره في عنقه ونخرج له يوم القيامة كتابا يلقاه منشورا, Pertama: jika saat membaca kata (ونخرج) ["Wa nukhriju"] surat "ن" (Nun) diucapkan dengan Damm (titik vokal yang terdengar seperti "u") dan surat "ر" (Ra ') diucapkan dengan Kasr (titik vokal yang terdengar seperti "i") dan ketika membaca (يلقاه) ["Yalqah"] huruf "ي" (Ya ') diucapkan dengan Fath (titik vokal yang terdengar seperti "a"), dengan huruf "ق" (Qaaf) de-menekankan, artinya akan: pada Hari Kebangkitan Kita akan membawa keluar untuk setiap orang rekor yaitu The catatan perbuatan baik dan buruk mereka, yang mereka akan menerima menyebar terbuka. Orang-orang yang diberkati akan mengambil catatan mereka dengan tangan kanan mereka sementara celaka akan membawa mereka dengan tangan kiri mereka. Kedua: jika saat membaca يلقاه منشورا huruf "ي" (Ya ') diucapkan dengan Damm (titik vokal yang terdengar seperti "u") dengan huruf "ق" (Qaaf) menekankan, sebagai "Yulaqqahu manshura", artinya akan adalah: pada hari kiamat Kami akan membawa keluar untuk setiap orang rekor mereka perbuatan, yang mereka akan diberikan menyebar terbuka. Jadi, dua qira'at menyampaikan makna yang sama pada akhirnya, karena dalam kedua kasus, diterima atau diberikan, manusia akan mengambil catatan dari perbuatan mereka.
tentang link quran reformist..pengertian al quran yah jelas dan tentu akan menjadi babak belur kalow dibaca dengan dasar bibel yang tidak memiliki keunikan seperti halnyah al quran.Dalam Terjemahan Reformis, kami juga menawarkan ekstensif referensi silang dengan Alkitab dan berusaha untuk memberikan penalaran ilmiah dan filosofis untuk mendukung dan membenarkan terjemahan.uda berkali2 sayah katakan permasalahan adalah TERJEMAHAN..lha link reformist jelas mengarahkan ke alam pemikiran menjauhi al quran..
"Ayat 4:34 kaum Muslim Quran perintah untuk memukul istri mereka, sehingga Islam adalah laki-laki dominan agama. "Banyak dari kita telah mendengar kritik ini dari orang Kristen, ateis, agnostik, dan lain-lain.Meskipun pemukulan istri yang tidak khusus Muslim, dan kekerasan dalam rumah tangga adalah masalah endemik diBarat maupun Timur, masalah tetap adalah apakah itu dibenarkan oleh Allah. Kebanyakan orang membacaterjemahan konvensional 04:34 merasa bahwa ada sesuatu yang sangat salah.
salah satunyah;Ayat 09:29 adalah salah menerjemahkan oleh hampir semua penerjemah. Shakir menerjemahkan kata Arab jizyah sebagai "pajak," Pickthall sebagai "upeti." Yusuf Ali, entah bagaimana tidak menerjemahkan kata sama sekali. Dia meninggalkan arti kata pada belas kasihan distorsi:Verse 9:29 is mistranslated by almost every translator. Shakir translates the Arabic word jizya as "tax," Pickthall as "tribute." Yusuf Ali, somehow does not translate the word at all. He leaves the meaning of the word at the mercy of distortions:
sekali lagi cuman masalah terjemahan..siapapun si luthfi sayah belum memperoleh pemikiran beliow di link reformist..yang diacungi jempol oleh;
-irshad manji
-Kassim Ahmad, mantan presiden Malaysia
Partai Sosialis dan kepala Quran Masyarakat Malaysia yang
menyatakan "murtad" oleh otoritas keagamaan untuk bekerja kontroversial pada Tradisi Nabi.
dengan semboyan "tiada tuhan selain TUHAN"..hahahaha...bibel bangets gitu loh
masih dari link reformist...
Jutaan orang Kristen percaya pada "Holy Trinity" pada iman. Melalui formula ini mereka
berubah Yesus, anak Maria, menjadi "Anak Allah," dan bahkan Allah sendiri. Namun,
sejarah, logika, aritmatika, Perjanjian Lama, dan Perjanjian Baru membuktikan sebaliknya: Yesus
tidak Tuhan, ia adalah ciptaan Allah seperti Adam.
Doktrin Trinitas ditemukan dalam banyak agama pagan. Brahma, Siwa, dan Wisnu adalah
Ketuhanan Tritunggal dalam agama-agama India. Di Mesir ada tiga serangkai Osiris, Isis dan Horus, dalam Babilonia, Ishtar, Sin, Shamash, di Saudi, Al-Laat, Al-Uzza, dan Manat. Ensiklopedi Britannica (1975) memberikan bagian penting dari informasi:
"Trinity, ajaran Allah yang diajarkan oleh orang-orang Kristen yang menegaskan bahwa Allah adalah satu dalam esensi tapi tiga 'orang,' Bapa, Anak, dan Roh Kudus. Baik kata Trinitas, maupun doktrin eksplisit seperti itu, muncul dalam Perjanjian Baru, juga tidak Yesus dan
pengikut berniat bertentangan skema dalam Perjanjian Lama: "Dengarlah, hai orang Israel:
Tuhan Allah kita adalah satu Tuhan "(Ul. 06:04)
[list][*]
Informasi ini tentang Trinitas bertentangan dengan iman Kristen yang paling. Mereka percaya bahwa Matius 28:19 dan Yohanes 1:1 dan beberapa ayat lain jelas memberikan dasar untuk doktrin Trinity. Namun, New Catholic Encyclopedia (1967 edition, Vol:. 14, p 306) mengakui
bahwa doktrin Trinitas tidak ada dalam Perjanjian Lama, dan bahwa itu merumuskan tiga
abad setelah Yesus. The Athanasius Creed merumuskan doktrin politeistik dengan berikut
kata: "Kami menyembah satu Allah dalam Tritunggal, dan Tritunggal dalam Kesatuan, tidak mengacaukan Orang,atau membagi Substansi (Buku Doa, 1662). Bapa adalah Allah, Anak adalah Allah, dan Kudus Roh adalah Allah, namun tidak ada tiga Allah melainkan satu Allah. "Hal ini diterima dengan suara bulat bahwa doktrin Trinitas adalah produk dari Konferensi Nicea (325 M).
baca sampe habis tuh link ram..sayah berkesimpulan bahwa orang2 yang berdiri di belakang reformis islam adalah orang liberal atow bahkan munafik.
si LAYTH SALEH AL-SHAIBAN adalah pendiri freeminds ..web favorit para kafirin..sama halnyah dengan Jaringan Iblis Liberal..
hasf dan warsh.. tidak ada yang berubah subjek dan objeknya! hanya ada 1 kata yang berbeda arti! apanya yang aktif pasif!! apa ente lebih pinter dari ulama saudi yg biat fatwa????
ga ada yg bilang aktif pasif krn emang bukan! ane udah males nanggepin muka badak ente bu! apa ente ga malu ama temen ukuwah ente?? apa ga ada yg baca ini selain kita??
ulama saudi mengeluarkan fatwa.. adanya perbedaan arti di qiraat qiraat yang beredar. hanya ulama saudi "ngelesnya" maknanya sama. tentu makna ini di lihat dari keutuhan kalimat! karena makna itu terkandung di kalimat. kan mestinya begitu! kalau arti baru terkandung di sebuah kata!
kalau menyangkut kata.. ulama saudi berkata.. MEMANG ADA PERBEDAAN ARTI!!
ane ga bahas makna krn itu multi tafsir! makanya quran juga banyak buku tafsir!
tapi mengenai arti kata.. itu udah di jelaskan dengan sangat jelas melalui fatwa.. bahwa memang berbeda arti!!
ente mau muter kemana?? heran bener ama ente bu... ajaib!
ga usah nglantur kemana mana...
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
bilang ajah seperti itu di depan kelas basa arab dimanapun di muka bumi...hanya ada 1 kata yang berbeda arti! apanya yang aktif pasif!!
http://subpokbarab.wordpress.com/lesson/fiil-malum-mahjul/
Dalam tata bahasa Indonesia, dikenal istilah Kata Kerja Aktif dan Kata Kerja Pasif. Perhatikan contoh berikut ini:
Abubakar membuka pintu. –> kata “membuka” disebut Kata Kerja Aktif.
Pintu dibuka oleh Abubakar. –> kata “dibuka” disebut Kata Kerja Pasif.
Dalam tata bahasa Arab, dikenal pula istilah Fi’il Ma’lum dan Fi’il Majhul yang fungsinya mirip dengan Kata Kerja Aktif dan Kata Kerja Pasif.
Perhatikan contoh kalimat di bawah ini:
ضَرَبَ عُمَرُ = umar memukul
yang sayah garis bawah = dharaba mempunyai wazan/pakem yang samah dengan QATALA...
ضُرِبَ عُمَرُ = umar dipukul
yang sayah garis bawah = dharaba mempunyai wazan/pakem yang samah dengan QUTILA...
Fi’il ضُرِبَ (=dipukul) adalah Fi’il Majhul (Kata Kerja Pasif). Fa’il atau Pelakunya tidak diketahui (tidak disebutkan). Untuk itu, dalam Fi’il Majhul, dikenal istilah Naib al-Fa’il ( نَائِبُ الْفَاعِل ) atau Pengganti Fa’il (Pelaku). Dalam contoh di atas, Umar adalah Naib al-Fa’il (pengganti Pelaku).
Fi’il Majhul dibentuk dari Fi’il Ma’lum dengan perubahan sebagai berikut:
a) Huruf pertamanya menjadi berbaris Dhammah
b) Huruf sebelum huruf terakhirnya menjadi berbaris Kasrah untuk Fi’il Madhy dan menjadi berbaris Fathah untuk Fi’il Mudhari’.
kata ضَرَبَ (dhoraba--telah memukul) berubah menjadi ضُرِبَ (dhuriba--telah dipukul).
karena uda pada tau kecuali anda..wkwkwk..badak bener nih orang..yang dibahas kan QATALA dan QUTILA..tuh penjelasan sayah yang dari awal uda ditolak ramayana,sekarang sayah berbaik hati bawa orang lain yang menulis sama..
ga ada yg bilang aktif pasif
http://arabquran.blogspot.com/2007/04/belajar-bahasa-arab-dari-al-quran-topik_26.html
RUMUS AA - UI : AKTIF - PASIF
أُنْزِلَ -- unzila (telah diturunkan)
أَنْزَلَ -- anzala (telah menurunkan)
balik lagi ke cara membacanya/qiraat..tapi mengenai arti kata.. itu udah di jelaskan dengan sangat jelas melalui fatwa..
diantara qiraat hafsh,apakah didalamnya ada kontradiksi arti kata?tentu makna ini di lihat dari keutuhan kalimat! karena makna itu terkandung di kalimat.
diantara qiraat warsh,apakah didalamnya ada kontradiksi arti kata?
kalo cari perbedaan arti kata,semisal,hafsh vs warsh maka akan ada kontradiksi arti yang gak berarti sama sekali karena justru akan saling menguatkan..masih dari link fatwa ulama saudi ;
sebuah pertanyaan yang ditujukan bagi ulama saudi..tentang al isra 13....
يَلْقَاهُ مَنْشُورًا = yalqaahu mansyuuraa...bacaan ini ditemui di hafsh,warsh dan laits..
artinya akan: pada hari kiamat Kami akan membawa keluar untuk setiap orang catatan yaitu sebuah catatan perbuatan baik dan buruk mereka, yang mereka akan menerima terbuka. Orang-orang yang diberkati akan mengambil catatan mereka dengan tangan kanan mereka sementara celaka akan membawa mereka dengan tangan kiri mereka.
sedangkan qiraat hisyam adalah di bawah ini:
dan gambar adalah YULAQQAHU MANSYURA...
qiraat hisyam ; artinya akan: pada hari kiamat Kami akan membawa keluar untuk setiap orang catatan tentang perbuatan mereka dan diberikan secara terbuka di depan banyak orang.
dan gundulnyah;
يلقاه منشورا
nah gundul ini adalah rasm ustmani..sehingga orag berdialek warsh maupun hafsh bahkan hisyam tetap mengacu pada rasm ini,perbedaan harakat (untuk membaca) adalah bagian dialek.
yang sayah garis bawahi dari huruf gundul/bebas harakat adalah sebuah kata kerja present/future tense yang basa arabnya fi'il mudhory = kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi..dan harakat yang menjadi pembeda ketika membaca adalah hasil dari lajhah/dialek/qiraat...gak merubah kedudukan bahwa kata kerja itu adalah menemui atow menjumpai dan konteksnyah adalah akan terjadi..
Jadi, tiga qira'at (hafs + laits + warsh) dan satu qiraat (hisyam) menyampaikan makna yang sama pada akhirnya, karena dalam kedua kasus, diterima atau diberikan, manusia akan mengambil catatan dari perbuatan mereka.
According to some Qira’at certain meanings may differ, yet this difference aims at achieving a goal in the Shari‘ah (Islamic law)
Menurut beberapa makna tertentu qira'at mungkin berbeda, namun perbedaan ini bertujuan untuk mencapai tujuan dalam syariat (hukum Islam)...
apakah ada masalah?yah tentu..selama ramayana masih terkungkung dalam tembok badak.
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
dari tulisan ini aja mestinya udah sangat jelas terungkap!!abu hanan wrote:bilang ajah seperti itu di depan kelas basa arab dimanapun di muka bumi...hanya ada 1 kata yang berbeda arti! apanya yang aktif pasif!!
http://subpokbarab.wordpress.com/lesson/fiil-malum-mahjul/
Dalam tata bahasa Indonesia, dikenal istilah Kata Kerja Aktif dan Kata Kerja Pasif. Perhatikan contoh berikut ini:
Abubakar membuka pintu. –> kata “membuka” disebut Kata Kerja Aktif.
Pintu dibuka oleh Abubakar. –> kata “dibuka” disebut Kata Kerja Pasif.
Dalam tata bahasa Arab, dikenal pula istilah Fi’il Ma’lum dan Fi’il Majhul yang fungsinya mirip dengan Kata Kerja Aktif dan Kata Kerja Pasif.
Perhatikan contoh kalimat di bawah ini:
ضَرَبَ عُمَرُ = umar memukul
yang sayah garis bawah = dharaba mempunyai wazan/pakem yang samah dengan QATALA...
ضُرِبَ عُمَرُ = umar dipukul
yang sayah garis bawah = dharaba mempunyai wazan/pakem yang samah dengan QUTILA...
Fi’il ضُرِبَ (=dipukul) adalah Fi’il Majhul (Kata Kerja Pasif). Fa’il atau Pelakunya tidak diketahui (tidak disebutkan). Untuk itu, dalam Fi’il Majhul, dikenal istilah Naib al-Fa’il ( نَائِبُ الْفَاعِل ) atau Pengganti Fa’il (Pelaku). Dalam contoh di atas, Umar adalah Naib al-Fa’il (pengganti Pelaku).
Fi’il Majhul dibentuk dari Fi’il Ma’lum dengan perubahan sebagai berikut:
a) Huruf pertamanya menjadi berbaris Dhammah
b) Huruf sebelum huruf terakhirnya menjadi berbaris Kasrah untuk Fi’il Madhy dan menjadi berbaris Fathah untuk Fi’il Mudhari’.
kata ضَرَبَ (dhoraba--telah memukul) berubah menjadi ضُرِبَ (dhuriba--telah dipukul).karena uda pada tau kecuali anda..wkwkwk..badak bener nih orang..yang dibahas kan QATALA dan QUTILA..tuh penjelasan sayah yang dari awal uda ditolak ramayana,sekarang sayah berbaik hati bawa orang lain yang menulis sama..
ga ada yg bilang aktif pasif
http://arabquran.blogspot.com/2007/04/belajar-bahasa-arab-dari-al-quran-topik_26.html
RUMUS AA - UI : AKTIF - PASIF
أُنْزِلَ -- unzila (telah diturunkan)
أَنْزَلَ -- anzala (telah menurunkan)balik lagi ke cara membacanya/qiraat..tapi mengenai arti kata.. itu udah di jelaskan dengan sangat jelas melalui fatwa..diantara qiraat hafsh,apakah didalamnya ada kontradiksi arti kata?tentu makna ini di lihat dari keutuhan kalimat! karena makna itu terkandung di kalimat.
diantara qiraat warsh,apakah didalamnya ada kontradiksi arti kata?
kalo cari perbedaan arti kata,semisal,hafsh vs warsh maka akan ada kontradiksi arti yang gak berarti sama sekali karena justru akan saling menguatkan..masih dari link fatwa ulama saudi ;
sebuah pertanyaan yang ditujukan bagi ulama saudi..tentang al isra 13....
يَلْقَاهُ مَنْشُورًا = yalqaahu mansyuuraa...bacaan ini ditemui di hafsh,warsh dan laits..
artinya akan: pada hari kiamat Kami akan membawa keluar untuk setiap orang catatan yaitu sebuah catatan perbuatan baik dan buruk mereka, yang mereka akan menerima terbuka. Orang-orang yang diberkati akan mengambil catatan mereka dengan tangan kanan mereka sementara celaka akan membawa mereka dengan tangan kiri mereka.
sedangkan qiraat hisyam adalah di bawah ini:
dan gambar adalah YULAQQAHU MANSYURA...
qiraat hisyam ; artinya akan: pada hari kiamat Kami akan membawa keluar untuk setiap orang catatan tentang perbuatan mereka dan diberikan secara terbuka di depan banyak orang.
dan gundulnyah;
يلقاه منشورا
nah gundul ini adalah rasm ustmani..sehingga orag berdialek warsh maupun hafsh bahkan hisyam tetap mengacu pada rasm ini,perbedaan harakat (untuk membaca) adalah bagian dialek.
yang sayah garis bawahi dari huruf gundul/bebas harakat adalah sebuah kata kerja present/future tense yang basa arabnya fi'il mudhory = kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi..dan harakat yang menjadi pembeda ketika membaca adalah hasil dari lajhah/dialek/qiraat...gak merubah kedudukan bahwa kata kerja itu adalah menemui atow menjumpai dan konteksnyah adalah akan terjadi..
Jadi, tiga qira'at (hafs + laits + warsh) dan satu qiraat (hisyam) menyampaikan makna yang sama pada akhirnya, karena dalam kedua kasus, diterima atau diberikan, manusia akan mengambil catatan dari perbuatan mereka.
According to some Qira’at certain meanings may differ, yet this difference aims at achieving a goal in the Shari‘ah (Islamic law)
Menurut beberapa makna tertentu qira'at mungkin berbeda, namun perbedaan ini bertujuan untuk mencapai tujuan dalam syariat (hukum Islam)...
apakah ada masalah?yah tentu..selama ramayana masih terkungkung dalam tembok badak.
According to some Qira’at certain meanings may differ, yet this difference aims at achieving a goal in the Shari‘ah (Islamic law)
case closed!! semestinya... hahahahahahaha..
kemudian di belokkan ke aktif pasif ini yg ane bener bener ga ngerti.. lha jibril ini ngomong dalam keadaan pasif atau aktif?? hahahahahahahaha..
kaidah bahasa arab yg pernah ente bawa kalau subyek harus hilang ini yg ga ketemu logikanya!!
ane kasih ayat lengkapnya!! tolong ente sebut mana subyek yang hilang itu!
Dan berapa banyaknya nabi yang berperang bersama-sama mereka sejumlah besar dari pengikut (nya) yang bertakwa. Mereka tidak menjadi lemah karena bencana yang menimpa mereka di jalan Allah, dan tidak lesu dan tidak (pula) menyerah (kepada musuh). Allah menyukai orang-orang yang sabar.
kalau kalimat aktif=== dimana subyeknya?????? jawab aja ini yang jujur!!
nabi membunuh yahudi.
dibunuh yahudi!!
kaidah arab!!
ane ributin yg aktif pasif.. tetapi mengenai perbedaan arti apakah kita udah sepakat ama fatwa arab? kalau emang ada perbedaan arti kata diantara bacaan quran?
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
gini..ada satu kata yang merujuk ke kaki dalam dialek/qiraat lain kata itu berarti pembungkus kaki..dan sebagai buah adalah FIQIH sebagai hukum islam bisa mengatur lebih jauh bila orang bepergian dan cara wudhu gimana?apakah harus lepas sepatu/tetap pake sepatu...ini yang dikamsut at achieving a goal in the Shari‘ah (Islamic law)..yet this difference aims at achieving a goal in the Shari‘ah (Islamic law)
cuman satu ajah versi hafs dan dari depag..baca dari awal dunk..sayah menolak terjemahan depag..karena versi sayah ;
ane kasih ayat lengkapnya!!
Dan berapa banyaknya nabi yang
aktif tetapi karena )mungkin) orang arab kesulitan dengan QATALA karena kebiasaan menggunakan QUTILA yah dibolehkan toh sama allah melalui nabi?
lha jibril ini ngomong dalam keadaan pasif atau aktif??
berulang uda sayah baik hati..
kemudian di belokkan ke aktif pasif
qatala = kaidah kata kerja aktif
qutila = kaidah kata kerja pasif
keduanya menjadi BENAR dari kaidah basa arab..
Dan berapa banyaknya nabi yang
kalau kalimat aktif=== dimana subyeknya?
nabi dan orang2 besertanya = subyek..ini versi hafsh yang kata kerja aktif.
Dan berapa banyaknya nabi yang
nabi dan orang2 besertanya = obyek...ini versi warsh yang kata kerja pasif.subjeknyah (yang memerangi) HILANG.
dodol deh..nabi membunuh yahudi.
dibunuh yahudi!!
nabi membunuh yahudi.= hafsh
nabi dibunuh = warsh = subyek yang membunuh tidak disebutkan kecuali kalow anda memukul rata bahwa hafsh HARUS BISA MASUK KE PENGERTIAN warsh.
umar membaca buku
buku dibaca = disini kan Umar sebagai PELAKU/SUBJEK gak disebutkan.
dalam perbedaan hafsh dan warsh PERUBAHAN SUBYEK ada dan terjadi karena kaidah pasif.jangan dihantam kromo..
perbedaan arti kata TIDAK MERUBAH makna.ini sangat tergantung kemampuan lawan sayah berbasa arab.
kalau emang ada perbedaan arti kata diantara bacaan quran?
kristen menyembah yesus
yesus disembah
http://www.laskarislam.com/t5490p25-versi-al-quran-hafs-dan-warsh#68251
ramayana wrote:And many a prophet fought (qatala) ... 3.146
And many a prophet was killed (qutila) ... 3.146.
qatala..
Dan berapa banyaknya nabi yang berperang bersama-sama mereka sejumlah besar dari pengikut (nya) yang bertakwa. Mereka tidak menjadi lemah karena bencana yang menimpa mereka di jalan Allah, dan tidak lesu dan tidak (pula) menyerah (kepada musuh). Allah menyukai orang-orang yang sabar.
Kalimat aktif adalah Kalimat yang subjeknya melakukan pekerjaan atau melakukan perbuatan.
Ciri-ciri :
1. Subjeknya sebagai pelaku.
2. Predikatnya berawalan me- atau ber-.
3. Predikatnya tergolong kata kerja aus.
bicara qutila...by gugel..ramayana wrote:qutila..
Dan berapa banyaknya nabi yang terbunuh bersama-sama mereka sejumlah besar dari pengikut (nya) yang bertakwa. Mereka tidak menjadi lemah karena bencana yang menimpa mereka di jalan Allah, dan tidak lesu dan tidak (pula) menyerah (kepada musuh). Allah menyukai orang-orang yang sabar.
was killed = terbunuh atow dibunuh atow tewas..
Kalimat Pasif adalah kalimat yang subjeknya dikenai pekerjaan atau dikenai perbuatan.
Ciri-ciri :
1. Subjeknya sebagai penderita.
2. Predikatnya berawalan di-, ter-, atau ,ter-kan.
3. Predikatnya berupa predikat persona (kata ganti orang, disusul oleh kata
kerja yang kehilangan awalan).
menurut kaidah endonesah maka terjemahan hafsh adalah AKTIF.dan warsh adalah pasif.masing2 memiliki ketentuan tersendiri.Kalimat Pasif adalah kalimat yang memiliki subjek untuk melakukan pekerjaan dan predikat yang berupa kata kerja di-, ter-, ke-an maupun pasif persona.
Kalimat pasif ter- merupakan kalimat pasif yang terbentuk bukan dari kalimat aktif namun kalimat pasif ini terbentuk dengan sendirinya atau sering disebut semula jadi. Kalimat pasif ini dapat diartikan dengan ketaksengajaan atau keadversativan. Selain itu ter- juga menunjuk kekodratan.
Contoh kalimat aktif:
Berita kematian Mawar mengejutkan Marwan.
Bentuk kalimat pasifnya: Marwan terkejut oleh berita kematian Mawar.
Kata kerja mengejutkan (awalan me-) berubah menjadi kata kerja terkejut (awalan ter-).
Salah satu ciri kalimat aktif yaitu menggunakan kata kerja berawalan me- (termasuk: memper-i, memper-kan) atau ber-; tapi kalimat aktif juga bisa memakai kata kerja tanpa awalan me- atau ber-
1.Dan berapa banyaknya nabi yang terbunuh bersama-sama mereka sejumlah besar dari pengikut (nya) yang bertakwa. Mereka tidak menjadi lemah karena bencana yang menimpa mereka di jalan Allah, dan tidak lesu dan tidak (pula) menyerah (kepada musuh). Allah menyukai orang-orang yang sabar.
2.Dan berapa banyaknya nabi yang me-bunuh bersama-sama mereka sejumlah besar dari pengikut (nya) yang bertakwa. Mereka tidak menjadi lemah karena bencana yang menimpa mereka di jalan Allah, dan tidak lesu dan tidak (pula) menyerah (kepada musuh). Allah menyukai orang-orang yang sabar.
nah kalow seperti itu bisa enak ngejelasin karena seketika tau apa perbedaannya..
pada point 2......sebagai kalimat aktif maka (grammar basa endonesah) cara mengubah kalimat aktif menjadi kalimat pasif :
1. Subjek akan menjadi Objek
2. Predikat berimbuhan me –, di-,ter-
dan cara2 itu terpenuhi oleh point 1..bedanya ada di SUBJEK karena pasif arab tidak menyebutkan subjek.
sampai disini,apakah sayah menyalahi kaidah basa?
nabi memerangi kafirin
nabi diperangi (kafirin)...
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
yang ini apa kita bisa sepakay dulu? sesuai fatwa saudi?
ane kasih contoh yang mudah lah daripada ruwet.
saya memakan dengan sangat banyak bersama mereka.
saya tersedak dengan sangat banyak bersama mereka.
apakah memakan mempunyai arti sama dengan tersedak??
apakah memakan bentuk aktif dari tersedak??????
berperang bukan bentuk aktif dari terbunuh!!
terbunuh bukan bentuk pasif dari berperang!!
apakah sampai sini ente udah mengerti maksud ane????
kalau di lihat sendiri sendiri.. mungkin! ane ga atu bahasa arab.
jadi hafs aktif di ayat itu. warsh pasif di ayat itu. ini mungkin!!
tetapi hafs bukan bentuk aktif dari warsh!! dan warsh bukan bentuk pasif dari hafs!! apakah yang ini kita sepakat???
kenapa begitu.. lha kata kerjanya berlainan arti!!
tetapi mengenai perbedaan arti apakah kita udah sepakat ama fatwa arab? kalau emang ada perbedaan arti kata diantara bacaan quran?
ane kasih contoh yang mudah lah daripada ruwet.
saya memakan dengan sangat banyak bersama mereka.
saya tersedak dengan sangat banyak bersama mereka.
apakah memakan mempunyai arti sama dengan tersedak??
apakah memakan bentuk aktif dari tersedak??????
berperang bukan bentuk aktif dari terbunuh!!
terbunuh bukan bentuk pasif dari berperang!!
apakah sampai sini ente udah mengerti maksud ane????
kalau di lihat sendiri sendiri.. mungkin! ane ga atu bahasa arab.
jadi hafs aktif di ayat itu. warsh pasif di ayat itu. ini mungkin!!
tetapi hafs bukan bentuk aktif dari warsh!! dan warsh bukan bentuk pasif dari hafs!! apakah yang ini kita sepakat???
kenapa begitu.. lha kata kerjanya berlainan arti!!
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
masalah terjemahan lagih..halah tape..berperang bukan bentuk aktif dari terbunuh!!
terbunuh bukan bentuk pasif dari berperang!!
Q-T-L..konsistensi yang sayah ajukan..kalow QATALA didalam hafsh diterjemahkan berperang/MEMERANGI yah semestinyah di warsh juga TERPERANG/DIPERANGI..kalow satu diterjemahkan BERPERANG dan satunyah TERBUNUH yah susah karena akar kata aseli basa arab yaitu Q - T - L juga bermakna lawanlah dengan keras...
dari awal uda sayah sampaikan kesimpulan itu..bahwa perbedaan hafsh dan warsh HANYA pasif dan aktif..yah..mungkin gaya menulis sayah yang susah dipahami oleh jawara..
jadi hafs aktif di ayat itu. warsh pasif di ayat itu. ini mungkin!!
keduanya uda berbeda dari tata bahasa dan keduanya benar dari kaidah grammar..bukankah uda sayah tekankan itu berulang2?
tetapi hafs bukan bentuk aktif dari warsh!! dan warsh bukan bentuk pasif dari hafs!! apakah yang ini kita sepakat???
karena TERJEMAHAN bos..
kenapa begitu.. lha kata kerjanya berlainan arti!!
akar kata/root/tashrif/shorof dari Qaf Ta Lam ( Q T L) = Membunuh, dihukum mati, berperang/tempur,menguasai, bersaing/melawan, mematikan.
kalow dari akar kata uda seperti itu dari sono yah apakah sayah harus setuju ada PERBEDAAN arti kata?
aslamnaa = kami telah menyerah/berislam tetapi sebagian kabilah justru gak bisa mengucapkan aslamnaa tetapi ashab'na yang berarti dan punya maknakami telah menyerah/berislam
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
bila satu terjemahan QATAALA (misal) menggunakan MENGUASAI dan satu terjemahan menggunakan MEMBUNUH..uda barang rongsokan deh yang baca bakalan bingung..meski MENGUASAI dan MEMBUNUH berasal dari satu kata,QATALA (QAF TA LAM/Q T L)..
seperti yang dicontohkan ramayana ;
saya memerangi bersama mereka.
saya diperangi bersama mereka
nah kalow seperti itu maka bisa dianalisa lebih lanjut..ada pihak yang aktif dari satu sisi dan dari sisi lain pihak yang aktif menjadi pihak pasif.dan apapun itu tetap ajah gak merubah makna ada PERLAWANAN antara mukmin dan kafirin.
sebagai contoh;
LI,tempat muslim secara aktif "menyerang"
**I,tempat muslim secara aktif "diserang" aka pasif menerima serangan
kedua forum dapat diibaratkan kedua qiraat antara hafsh dan warsh..
seperti yang dicontohkan ramayana ;
sedangkan dalam basa endonesah TERSEDAK dan MEMAKAN adalah dua hal yang berbeda..jadi contoh ramayana kurang tepat bila disodorkan sebagai ilustrasi dari QATALA/QUTILA
saya memakan dengan sangat banyak bersama mereka.
saya tersedak dengan sangat banyak bersama mereka.
saya memerangi bersama mereka.
saya diperangi bersama mereka
nah kalow seperti itu maka bisa dianalisa lebih lanjut..ada pihak yang aktif dari satu sisi dan dari sisi lain pihak yang aktif menjadi pihak pasif.dan apapun itu tetap ajah gak merubah makna ada PERLAWANAN antara mukmin dan kafirin.
sebagai contoh;
LI,tempat muslim secara aktif "menyerang"
**I,tempat muslim secara aktif "diserang" aka pasif menerima serangan
kedua forum dapat diibaratkan kedua qiraat antara hafsh dan warsh..
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
ok. kita pakai contoh ente.
1. saya memerangi bersama mereka.
2. saya diperangi bersama mereka
satu pasif. satu aktif.
apakah no 1 bentuk aktif dari no 2??
apakah no 2 bentuk pasif dari no 1??
inilah yang ane beritahu sejak dulu bu!! tetapi setidaknya kita udah maju.
hal inilah yg ane katakan pasif aktif yg ente ngotot sama arti itu ga bisa ane terima!!
ane kasih memakan dan tersedak adalah ada hub ama mulut. yg satu masuk yg satu keluar. beda arti!
ini adalah terjemahan di forum islam
(HAFS 3:146 - and how many were the Prophets who had righteous people who Fought (qAAtala) and they did not weaken...)
WARSH 3:146:- (and how many were the Prophets who had righteous people who were Killed (qUtila) and they did not weaken...)
http://www.islamic-life.com/forums/anti-islamic-refutations/answering-islam-comparison-qurans-4534
qaatala!!
menurut quran.com.. artinya juga fought!
(3:146:4) qātala fought
dan menurut fatwa.. memang terjadi perbedaan arti! kenapa ente maksa bu?
ga ada yg pakai aktif dan pasif! lihat contoh kasus yg ente kasih..
1. saya memerangi bersama mereka.
2. saya diperangi bersama mereka
satu pasif. satu aktif.
apakah no 1 bentuk aktif dari no 2??
apakah no 2 bentuk pasif dari no 1??
inilah yang ane beritahu sejak dulu bu!! tetapi setidaknya kita udah maju.
hal inilah yg ane katakan pasif aktif yg ente ngotot sama arti itu ga bisa ane terima!!
ane kasih memakan dan tersedak adalah ada hub ama mulut. yg satu masuk yg satu keluar. beda arti!
ini adalah terjemahan di forum islam
(HAFS 3:146 - and how many were the Prophets who had righteous people who Fought (qAAtala) and they did not weaken...)
WARSH 3:146:- (and how many were the Prophets who had righteous people who were Killed (qUtila) and they did not weaken...)
http://www.islamic-life.com/forums/anti-islamic-refutations/answering-islam-comparison-qurans-4534
qaatala!!
menurut quran.com.. artinya juga fought!
(3:146:4) qātala fought
dan menurut fatwa.. memang terjadi perbedaan arti! kenapa ente maksa bu?
ga ada yg pakai aktif dan pasif! lihat contoh kasus yg ente kasih..
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
yup..pola no 1 adalah susunan aktif yang dapat dibentuk dari no 2..dan sebaliknyah..mangkah itu sejak awal sayah katakan kedua qiraat gak salahi kaidah basa arab..
kemudian..
masalah beda arti yang fatwa saudi itu sayah gak bisa tentukan benar atow tidak karena harus ada contoh ayat yang dibandingkan..dan surah al isra 13 yang dibahas oleh mui saudi juga uda sayah uraikan..
bila pake warsh/hafsh dalam qatala-qutila yah sayah balik ke akar kata bahwa qatala-qutila gak boleh jauh dari akar kata yang sayah sebut diatas..diartikan fougth-killed yah silahkeun selama ada konsistensi dalam membandingkeun..
kemudian..
masalah beda arti yang fatwa saudi itu sayah gak bisa tentukan benar atow tidak karena harus ada contoh ayat yang dibandingkan..dan surah al isra 13 yang dibahas oleh mui saudi juga uda sayah uraikan..
bila pake warsh/hafsh dalam qatala-qutila yah sayah balik ke akar kata bahwa qatala-qutila gak boleh jauh dari akar kata yang sayah sebut diatas..diartikan fougth-killed yah silahkeun selama ada konsistensi dalam membandingkeun..
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
Sok sokan si JAWARA ini pengen bahasa bahasa Arab.....ngurusin PB yang pake BAHASA YUNANI aja MENCRET....
Tapiiii...lumayan lahhh...buat CEMILAN simbah...
Tapiiii...lumayan lahhh...buat CEMILAN simbah...
mang odoy- KAPTEN
- Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86
Re: Versi Al quran: hafs dan warsh!
ente kalau taqqiya jangan keterlalu an dong bu!!abu hanan wrote:yup..pola no 1 adalah susunan aktif yang dapat dibentuk dari no 2..dan sebaliknyah..mangkah itu sejak awal sayah katakan kedua qiraat gak salahi kaidah basa arab..
kemudian..
masalah beda arti yang fatwa saudi itu sayah gak bisa tentukan benar atow tidak karena harus ada contoh ayat yang dibandingkan..dan surah al isra 13 yang dibahas oleh mui saudi juga uda sayah uraikan..
bila pake warsh/hafsh dalam qatala-qutila yah sayah balik ke akar kata bahwa qatala-qutila gak boleh jauh dari akar kata yang sayah sebut diatas..diartikan fougth-killed yah silahkeun selama ada konsistensi dalam membandingkeun..
udah jelas kalau fatwa berkata.... perbedaan qiraat mengandung perbedaan arti! artinya... kata kata yg berbedfa dan di ketahui umum berbeda artinya itu dibenarkan oleh fatwa tersebut!! apa perlu fatwa mencantumkan 1 per 1 ayat dan arti yg berbeda?? ulama saudi kan ga menyangka ada orang seperti ente!! hahahahahahaha..
ane ulangi ya bu!!
persamaan atara warsh dan hafs hanya tercapai kalau kalimat aktif hafs dijadikan pasif di warsh!!
sedangkan sudah jelas terlihat kalau kalimat aktif di hafs bukan di pasifkan di warsh!!
kaidah bahasa arab! subjek di kalimat aktif harus hilang!!!!
abu menghina mang odoy!
dihina mang odoy.. atau mang odoy di hina!!
sedang ente bandingkan antara wahs dan warsh!! apakah berbeda susunan kalimatnya?? tidak!! ente muka badak bin muka benteng!! tebal menta ampun hahahahahahaha..
ane permudah..
abu menghina mang odoy.
abu dihina mang odoy.
sama ga artinya??? apalagi arti sebenarnya yg sudah ane kasih diatas bermakna bertempur dan terbunuh!
kalau ada kata TLG.. itu bisa tolong dan bisa talang. apakah artinya sama?? hahahahahahahaha..
ramayana- Pengembara
-
Posts : 3479
Location : Jerusalem
Join date : 21.07.12
Reputation : 8
Halaman 9 dari 11 • 1, 2, 3 ... 8, 9, 10, 11
Similar topics
» Versi Al Quran..Tinjauan sejauh batas kemampuan
» Membela diri versi islam itu sangat berbeda dg versi orang biasa
» Tuhan Maha Besar (allahuakbar) versi islam vs versi kapir
» INI ayat Quran, atau REAKSI karna Quran ditolak ?
» Quran Indo di Edit! Apakah ini Manipulasi Quran?
» Membela diri versi islam itu sangat berbeda dg versi orang biasa
» Tuhan Maha Besar (allahuakbar) versi islam vs versi kapir
» INI ayat Quran, atau REAKSI karna Quran ditolak ?
» Quran Indo di Edit! Apakah ini Manipulasi Quran?
Halaman 9 dari 11
Permissions in this forum:
Anda tidak dapat menjawab topik