jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
Halaman 2 dari 3 • Share
Halaman 2 dari 3 • 1, 2, 3
jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
First topic message reminder :
yang sebelah kiri gambar :
yang sebelah kiri gambar :
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
frontline defender wrote:nih : http://jesusisyhwh.blogspot.com/2011/01/re-jesus-was-executed-on-cross-not.htmlmang odoy wrote:saya minta LINK nya..
Ayo...kasih sinih cepetan..!!
SALAH...!!
itu bukan situs Saksi Yehuwa....tapi blog seorang Kristen yang melakukan KONFRONTASI terhadap ajaran Saksi Yehuwa...
Satu kesalahan telah anda buat...maen copas..tanpa tau isi copasan...
mang odoy- KAPTEN
- Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
iya juga ya, saya lihatnya cuman tulisan "watchtower" & " Jehovah's Witnesses" di bawah gambar!mang odoy wrote:frontline defender wrote:nih : http://jesusisyhwh.blogspot.com/2011/01/re-jesus-was-executed-on-cross-not.htmlmang odoy wrote:saya minta LINK nya..
Ayo...kasih sinih cepetan..!!
SALAH...!!
itu bukan situs Saksi Yehuwa....tapi blog seorang Kristen yang melakukan KONFRONTASI terhadap ajaran Saksi Yehuwa...
Satu kesalahan telah anda buat...maen copas..tanpa tau isi copasan...
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
Jadi...sebelum membuat pernyataan lebih lanjut....tentukan dulu SUMBER GAMBAR yang mau dibahas dari situs mana....dan referensi yang mendukung gambar tersebut...
Karena SHALABUU dalam An-Nisa 157....hanyalah KATA KERJA...dan bukan sebuah NAMA HUKUMAN....
Kalowpun An-nisa 157 menyatakan WA MA SHALABUU HU...MEREKA TIDAK MENYALIBNYA....bukan berarti nama hukuman yang dijalani oleh Nabi Isa di ayat itu adalah PENYALIBAN.... karena KATA BENDA "PENYALIBAN"....tidak akan pernah anda temukan baik itu di Perjanjian Lama...Perjanjian Baru....apalagi di Al-Quran..
Karena SHALABUU dalam An-Nisa 157....hanyalah KATA KERJA...dan bukan sebuah NAMA HUKUMAN....
Kalowpun An-nisa 157 menyatakan WA MA SHALABUU HU...MEREKA TIDAK MENYALIBNYA....bukan berarti nama hukuman yang dijalani oleh Nabi Isa di ayat itu adalah PENYALIBAN.... karena KATA BENDA "PENYALIBAN"....tidak akan pernah anda temukan baik itu di Perjanjian Lama...Perjanjian Baru....apalagi di Al-Quran..
mang odoy- KAPTEN
- Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
dan kata kerja yang anda maksud tersebut, berasal dari kata dasar sum2, ataukah tulang ekor?
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
Waduh, salib lagi nich, kalo mulai seru, nimbrung ah
putramentari- KAPTEN
-
Age : 43
Posts : 4870
Kepercayaan : Islam
Location : Pekanbaru
Join date : 04.03.12
Reputation : 116
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
Numpang ketiwi hihihihi....dulu karena mengandalkan cuma "KATA BENDA 'PENYALIBAN'".mang odoy wrote:Jadi...sebelum membuat pernyataan lebih lanjut....tentukan dulu SUMBER GAMBAR yang mau dibahas dari situs mana....dan referensi yang mendukung gambar tersebut...
Karena SHALABUU dalam An-Nisa 157....hanyalah KATA KERJA...dan bukan sebuah NAMA HUKUMAN....
Kalowpun An-nisa 157 menyatakan WA MA SHALABUU HU...MEREKA TIDAK MENYALIBNYA....bukan berarti nama hukuman yang dijalani oleh Nabi Isa di ayat itu adalah PENYALIBAN.... karena KATA BENDA "PENYALIBAN"....tidak akan pernah anda temukan baik itu di Perjanjian Lama...Perjanjian Baru....apalagi di Al-Quran..
Dari kata benda SALIB mejadi kata kerja MENYALIBKAN .
KATA BENDA "PENYALIPAN" memang tidak dikenal di PL disebabkan belum ada penyaliban itu sebagai bentuk hukuman.
Dan PENYALIBAN itu adalah bentuk hukuman bangsa Romawi bukan Yahudi.
Sedangkan di PB juga tidak akan di temukan karena ditulis dalam bentuk kata kerja lampau yang telah terjadi, yaitu DISALIBKAN dalam bentuk lampau.
Memang siapa yang mau dibodhoi dengan "kata kerja dan kata benda" kalau bukan Islam sendiri sebagai penyangkal PENYALIBAN Isa.
oglikom- LETNAN SATU
-
Posts : 2360
Kepercayaan : Lain-lain
Location : sidoarjo
Join date : 05.10.12
Reputation : 17
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
frontline defender wrote:dan kata kerja yang anda maksud tersebut, berasal dari kata dasar sum2, ataukah tulang ekor?
pan udah saya bikinin di RC,......baca lagi uraian saya dimari...
https://laskarislam.indonesianforum.net/t962-benarkah-nabi-isa-diganti-dengan-stuntmen
Kalow anda TIDAK SETUJU dengan essai yang saya buat disitu...tinggal bawa kemari..
Jangan ini mah...nanya yang udah basi...
Hujjah hujjah saya terkait masalah salib menyalib sudah saya beberkan disana....
Silahkan bawa kemari...
Saya tunggu..
mang odoy- KAPTEN
- Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
@oglikom
tertawalah...sebelum tertawa itu dilarang...
Tapi kenapa dalam Quran...di kisah Nabi Yusuf dengan kata kerja YUSLABU dan kisah Nabi Musa dengan kata kerja USALLIB sudah dipake...???
Giliran dalam Perjanjian Lama....Kisah Nabi Yusuf dan Nabi Musa yang mempunyai alur cerita yang sama....kata MENYALIB tidak dipake...???
Dan kata MENYALIB/TO CRUCIFY...hanya ada dalam Perjanjian Baru..
Apa maksudnya ini...??
Mau nepu...??? kalo jaman kuda gigit besi,dimana nyari satu ayat Quran aja tangan ampe kriting...mungkin bisa dimaklumi...
Tapi TIDAK untuk jaman digital seperti sekarang ini.
Di Perjanjian Baru pun kata MENYALIB/TO CRUCIFY adalah KIBUL...
Kata kerja dalam bahasa aslinya adalah ESTAUROSAN/STAUROO....diambil dari kata benda 'STAUROO'...yang artinya KAYU dan itu sudah pasti LURUS...
Jadi..STAUROO artinya merapatkan si terhukum di kayu lurus...
Sedangkan kata TO CRUCIFY yang lajim dipake saat ini.,.baik yang dipake dalam Perjanjian Baru dan yang lebih gokilnya dipake juga di Quran....berasal dari bahasa LATIN "CRUX" yang artinya PALANG.... maka dalam perkembangannya...kata CRUX ini berubah dalam bahasa Inggris jadi kata benda CROSS.
ngarti...???
Kalo ngoceh pake otak..jangan pake dengkul..
Sudah tau bahasa Ibu dari Perjanjian Baru adalah BAHASA YUNANI.... kenapa kalian memakai TERMINOLOGI BAHASA QURAN...??????dengan mengganti kata STAUROO jadi SALIB/CROSS....dan mengganti kata ESTAUROSAN/STAUROO jadi kata MENYALIB/TO CRUCIFY...????
Arti yang mendekati BENAR dari terjemahan STAUROO/ESTAUROSAN adalah TO IMPALE.....
Tapi yang lebih detailnya....STAUROO berarti MERAPATKAN SI TERHUKUM DI KAYU LURUS (STAUROS)..bisa dengan cara diikat...atow dipaku salah satu bagian tubuhnya...bisa tangan atowpun kaki..
Cabut lagi tuh Anak Panahnya.....tapi awas jangan salah ambil....ntar malah tape singkong yang dipasang di Busur......
Numpang ketiwi hihihihi....dulu karena mengandalkan cuma "KATA BENDA 'PENYALIBAN'".
Dari kata benda SALIB mejadi kata kerja MENYALIBKAN .
tertawalah...sebelum tertawa itu dilarang...
KATA BENDA "PENYALIPAN" memang tidak dikenal di PL disebabkan belum ada penyaliban itu sebagai bentuk hukuman.
Dan PENYALIBAN itu adalah bentuk hukuman bangsa Romawi bukan Yahudi.
Tapi kenapa dalam Quran...di kisah Nabi Yusuf dengan kata kerja YUSLABU dan kisah Nabi Musa dengan kata kerja USALLIB sudah dipake...???
Giliran dalam Perjanjian Lama....Kisah Nabi Yusuf dan Nabi Musa yang mempunyai alur cerita yang sama....kata MENYALIB tidak dipake...???
Dan kata MENYALIB/TO CRUCIFY...hanya ada dalam Perjanjian Baru..
Apa maksudnya ini...??
Mau nepu...??? kalo jaman kuda gigit besi,dimana nyari satu ayat Quran aja tangan ampe kriting...mungkin bisa dimaklumi...
Tapi TIDAK untuk jaman digital seperti sekarang ini.
Sedangkan di PB juga tidak akan di temukan karena ditulis dalam bentuk kata kerja lampau yang telah terjadi, yaitu DISALIBKAN dalam bentuk lampau.
Di Perjanjian Baru pun kata MENYALIB/TO CRUCIFY adalah KIBUL...
Kata kerja dalam bahasa aslinya adalah ESTAUROSAN/STAUROO....diambil dari kata benda 'STAUROO'...yang artinya KAYU dan itu sudah pasti LURUS...
Jadi..STAUROO artinya merapatkan si terhukum di kayu lurus...
Sedangkan kata TO CRUCIFY yang lajim dipake saat ini.,.baik yang dipake dalam Perjanjian Baru dan yang lebih gokilnya dipake juga di Quran....berasal dari bahasa LATIN "CRUX" yang artinya PALANG.... maka dalam perkembangannya...kata CRUX ini berubah dalam bahasa Inggris jadi kata benda CROSS.
ngarti...???
Memang siapa yang mau dibodhoi dengan "kata kerja dan kata benda" kalau bukan Islam sendiri sebagai penyangkal PENYALIBAN Isa.
Kalo ngoceh pake otak..jangan pake dengkul..
Sudah tau bahasa Ibu dari Perjanjian Baru adalah BAHASA YUNANI.... kenapa kalian memakai TERMINOLOGI BAHASA QURAN...??????dengan mengganti kata STAUROO jadi SALIB/CROSS....dan mengganti kata ESTAUROSAN/STAUROO jadi kata MENYALIB/TO CRUCIFY...????
Arti yang mendekati BENAR dari terjemahan STAUROO/ESTAUROSAN adalah TO IMPALE.....
Tapi yang lebih detailnya....STAUROO berarti MERAPATKAN SI TERHUKUM DI KAYU LURUS (STAUROS)..bisa dengan cara diikat...atow dipaku salah satu bagian tubuhnya...bisa tangan atowpun kaki..
Cabut lagi tuh Anak Panahnya.....tapi awas jangan salah ambil....ntar malah tape singkong yang dipasang di Busur......
mang odoy- KAPTEN
- Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
jadi berdasarkan :mang odoy wrote:frontline defender wrote:dan kata kerja yang anda maksud tersebut, berasal dari kata dasar sum2, ataukah tulang ekor?
pan udah saya bikinin di RC,......baca lagi uraian saya dimari...
http://www.laskarislam.com/t962-benarkah-nabi-isa-diganti-dengan-stuntmen
Kalow anda TIDAK SETUJU dengan essai yang saya buat disitu...tinggal bawa kemari..
Jangan ini mah...nanya yang udah basi...
Hujjah hujjah saya terkait masalah salib menyalib sudah saya beberkan disana....
Silahkan bawa kemari...
Saya tunggu..
memutilasi adalah berbeda dengan menyalib, & disitu, tujuannyapun juga berbeda, memutilasi untuk rasa sakit, sedangkan menyalib untuk kematian yang lama!7:124. demi, sesungguhnya aku akan memotong tangan dan kakimu dengan bersilang secara bertimbal balik, kemudian sungguh-sungguh aku akan menyalib kamu semuanya.”
12:41. Hai kedua penghuni penjara, “Adapun salah seorang di antara kamu berdua, akan memberi minum tuannya dengan khamar; adapun yang seorang lagi maka ia akan disalib, lalu burung memakan sebagian dari kepalanya. Telah diputuskan perkara yang kamu berdua menanyakannya (kepadaku).”
20:71. Berkata Firaun: “Apakah kamu telah beriman kepadanya (Musa) sebelum aku memberi izin kepadamu sekalian. Sesungguhnya ia adalah pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu sekalian. Maka sesungguhnya aku akan memotong tangan dan kaki kamu sekalian dengan bersilang secara bertimbal balik, dan sesungguhnya aku akan menyalib kamu sekalian pada pangkal pohon kurma dan sesungguhnya kamu akan mengetahui siapa di antara kita yang lebih pedih dan lebih kekal siksanya”
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
Numpang ketiwi hihihihi....dulu karena mengandalkan cuma "KATA BENDA 'PENYALIBAN'".
Dari kata benda SALIB mejadi kata kerja MENYALIBKAN .
mang odoy wrote:@oglikom
tertawalah...sebelum tertawa itu dilarang...KATA BENDA "PENYALIPAN" memang tidak dikenal di PL disebabkan belum ada penyaliban itu sebagai bentuk hukuman.
Dan PENYALIBAN itu adalah bentuk hukuman bangsa Romawi bukan Yahudi.
Tapi kenapa dalam Quran...di kisah Nabi Yusuf dengan kata kerja YUSLABU dan kisah Nabi Musa dengan kata kerja USALLIB sudah dipake...???
Giliran dalam Perjanjian Lama....Kisah Nabi Yusuf dan Nabi Musa yang mempunyai alur cerita yang sama....kata MENYALIB tidak dipake...???
Dan kata MENYALIB/TO CRUCIFY...hanya ada dalam Perjanjian Baru..
Apa maksudnya ini...??
Mau nepu...??? kalo jaman kuda gigit besi,dimana nyari satu ayat Quran aja tangan ampe kriting...mungkin bisa dimaklumi...
Tapi TIDAK untuk jaman digital seperti sekarang ini.
Pantesan pake Quran makanya dudul.
Tolong refrensinya bahwa Yahudi pada jaman Musa dan Daud sudah ada yang dihukum dengan penyaliban (asal jangan dari Quran dech, dari sumber selain Kristen dan Islam).
Bisanya cuman OMDO siapa yang tidak bisa
Sedangkan di PB juga tidak akan di temukan karena ditulis dalam bentuk kata kerja lampau yang telah terjadi, yaitu DISALIBKAN dalam bentuk lampau.
Ngarti lah.... yang memakai bahasa LATIN itu orang ROMAWI bukan orang Arab..dudul banget.odoy wrote:
Di Perjanjian Baru pun kata MENYALIB/TO CRUCIFY adalah KIBUL...
Kata kerja dalam bahasa aslinya adalah ESTAUROSAN/STAUROO....diambil dari kata benda 'STAUROO'...yang artinya KAYU dan itu sudah pasti LURUS...
Jadi..STAUROO artinya merapatkan si terhukum di kayu lurus...
Sedangkan kata TO CRUCIFY yang lajim dipake saat ini.,.baik yang dipake dalam Perjanjian Baru dan yang lebih gokilnya dipake juga di Quran....berasal dari bahasa latin "CRUX" yang artinya PALANG.... maka dalam perkembangannya...kata CRUX ini berubah dalam bahasa Inggris jadi kata benda CROSS.
ngarti...???
Baik Arab ,Indonesia,dan Inggris ngadopsi kata "CRUX" sesudah mengetahui bahwa Romawi memakai CRUX untuk menghukum penjahat kelas berat.
Memang siapa yang mau dibodhoi dengan "kata kerja dan kata benda" kalau bukan Islam sendiri sebagai penyangkal PENYALIBAN Isa.
Ini panah memang khusus untuk memanah otak yang berisi kitab kuning.....awas semburat.odoy wrote:
Kalo ngoceh pake otak..jangan pake dengkul..
Sudah tau bahasa Ibu dari Perjanjian Baru adalah BAHASA YUNANI.... kenapa kalian memakai TERMINOLOGI BAHASA QURAN...??????dengan mengganti kata STAUROO jadi SALIB/CROSS....dan mengganti kata ESTAUROSAN/STAUROO jadi kata MENYALIB/TO CRUCIFY...????
Arti yang mendekati BENAR dari terjemahan STAUROO/ESTAUROSAN adalah TO IMPALE.....
Tapi yang lebih detailnya....STAUROO berarti MERAPATKAN SI TERHUKUM DI KAYU LURUS (STAUROS)..bisa dengan cara diikat...atow dipaku salah satu bagian tubuhnya...bisa tangan atowpun kaki..
Cabut lagi tuh Anak Panahnya.....tapi awas jangan salah ambil....ntar malah tape singkong yang dipasang di Busur......
Bahasa Quran??????.......typhical muslim....
Seperti kasus yang terjadi, nge klaim kata ALLAH berasal dari Quran yang berarti Alloh dan melarang orang lain memakainya padahal supaya bisa dimengerti orang lain saja....memalukan. (jangan2 kata salib pun nati dilarang)
Ini tidak bisa membuktikan sama sekali bahwa Isa tidak DISALIBKAN tetapi membuktikan bukti yang nyata cuman suatu bentuk "PENYANGKALAN" yang tidak tahu arah.
Saya beri petunjuk untuk menyangkal bahwa Isa tidak pernah DISALIBKAN. Buktikan dahulu bahwa orang Romawi tidak pernah memakai "PENYALIBAN"/"CRUX" untuk menghukum penjahat.....jelas NAK.
oglikom- LETNAN SATU
-
Posts : 2360
Kepercayaan : Lain-lain
Location : sidoarjo
Join date : 05.10.12
Reputation : 17
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
frontline defender wrote:jadi berdasarkan :mang odoy wrote:frontline defender wrote:dan kata kerja yang anda maksud tersebut, berasal dari kata dasar sum2, ataukah tulang ekor?
pan udah saya bikinin di RC,......baca lagi uraian saya dimari...
http://www.laskarislam.com/t962-benarkah-nabi-isa-diganti-dengan-stuntmen
Kalow anda TIDAK SETUJU dengan essai yang saya buat disitu...tinggal bawa kemari..
Jangan ini mah...nanya yang udah basi...
Hujjah hujjah saya terkait masalah salib menyalib sudah saya beberkan disana....
Silahkan bawa kemari...
Saya tunggu..memutilasi adalah berbeda dengan menyalib, & disitu, tujuannyapun juga berbeda, memutilasi untuk rasa sakit, sedangkan menyalib untuk kematian yang lama!7:124. demi, sesungguhnya aku akan memotong tangan dan kakimu dengan bersilang secara bertimbal balik, kemudian sungguh-sungguh aku akan menyalib kamu semuanya.”
12:41. Hai kedua penghuni penjara, “Adapun salah seorang di antara kamu berdua, akan memberi minum tuannya dengan khamar; adapun yang seorang lagi maka ia akan disalib, lalu burung memakan sebagian dari kepalanya. Telah diputuskan perkara yang kamu berdua menanyakannya (kepadaku).”
20:71. Berkata Firaun: “Apakah kamu telah beriman kepadanya (Musa) sebelum aku memberi izin kepadamu sekalian. Sesungguhnya ia adalah pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu sekalian. Maka sesungguhnya aku akan memotong tangan dan kaki kamu sekalian dengan bersilang secara bertimbal balik, dan sesungguhnya aku akan menyalib kamu sekalian pada pangkal pohon kurma dan sesungguhnya kamu akan mengetahui siapa di antara kita yang lebih pedih dan lebih kekal siksanya”
yang anda permasalahkan kan SALIB MENYALIB...
Baca uraian saya tentang AKAR KATA "SHAD LAM BA".....
bukan malah OBRAL AYAT....dah ketuleran si BARABASMURTAD yaa..?
niat diskusi gak..??? atow modal cuman fanatisme belaka..??
mang odoy- KAPTEN
- Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
@oglikom
Lhaa...emang kata USALLIB (jaman Nabi Musa) dan YUSLABU (jaman Nabi Yusuf) adalah BENTUK HUKUMAN...???
Muslim Mayoritas dan Kristen emang sama sama keblingernya....korban tepu Misionaris Iblis...... !!!
Lhaa...kenapa kampret kampret di Lembaga Alkitab Indonesia pake kata SALIB yang notabene adalah bahasa arab..untuk menterjemahkan kata STAUROS..??
DUDUL..!!
CRUX (bahasa Latin) artinya PALANG...bisa "X" "T" "t"....
Tapi instrument yang dipake untuk mengeksekusi Yesus saat itu...dengan jelas disebutkan bahwa itu adalah STAUROS....yang artinya KAYU dan sudah pasti LURUS...KAYU LURUS bin NGACENG...!!
Emangnya kenapa sih....kurang heboh yaa...kalow diatas bangunan gereja dipasang KAYU NGACENG sebagai lambang agama...???
Sampah....!!
Kirain mau MEMBANTAH....eee malah kentut....ada isinya lagiiii....
Ya tau diri lah...ngaca...punya HARGA DIRI gak sih agama yang namanya Kristen ini...??
Liat tuuu...Agama Hindu...mereka BANGGA dengan tulisan PALLAWA dan bahasa SANGSAKERTA nya....
Gak pernah orang Hindu ngedompleng bahasa Arab,Ibrani atow Yunani..
Mangkanya....benerin dulu pemahaman kata WA MA SHALABUU dalam An-Nisa 157 nya....
Kata SHALABUU berakar kata pada 'shad lam ba" yang berurusan sama tulang dan sum sum dan cairan tubuh yang meleleh campur darah dan nanah dari tubuh si terhukum...
Sedangkan kata MENYALIB dalam Alkitab LAI...dalam bahasa aslinya adalah STAUROO/ESTAUROSAN...itu bahasa Yunani, dan artinya MEMANTEK...merapatkan si terhukum di KAYU LURUS..bisa dengan cara diikat atowpun dipaku salah satu bagian tubuhnya...dalam hal ini tangan atow kaki..
Kalow DICERNA pake otak yang waras dan ilmu yang jernih...kagak ada KORELASINYA sama sekali...antara kata SHALABUU dalam An-Nisa 157 dan kata ESTAUROSAN/STAUROO dalam Lukas 23:33....
ngarti..???
Benerin dulu pemahaman kata SHALABUU versus ESTAUROSAN nya..
Debat jangan modal nekad...harus pake elmu dan wawasan...
CRUX=Palang
STAUROS = Kayu Ngaceng bin Lurus
Sanah....tarik nafas dulu...minum air kulkas....jalan jalan sebentar, untuk pelemasan, sebelum lanjut sama mang odoy...
Numpang ketiwi hihihihi....dulu karena mengandalkan cuma "KATA BENDA 'PENYALIBAN'".
Dari kata benda SALIB mejadi kata kerja MENYALIBKAN .mang odoy wrote:@oglikom
tertawalah...sebelum tertawa itu dilarang...KATA BENDA "PENYALIPAN" memang tidak dikenal di PL disebabkan belum ada penyaliban itu sebagai bentuk hukuman.
Dan PENYALIBAN itu adalah bentuk hukuman bangsa Romawi bukan Yahudi.
Tapi kenapa dalam Quran...di kisah Nabi Yusuf dengan kata kerja YUSLABU dan kisah Nabi Musa dengan kata kerja USALLIB sudah dipake...???
Giliran dalam Perjanjian Lama....Kisah Nabi Yusuf dan Nabi Musa yang mempunyai alur cerita yang sama....kata MENYALIB tidak dipake...???
Dan kata MENYALIB/TO CRUCIFY...hanya ada dalam Perjanjian Baru..
Apa maksudnya ini...??
Mau nepu...??? kalo jaman kuda gigit besi,dimana nyari satu ayat Quran aja tangan ampe kriting...mungkin bisa dimaklumi...
Tapi TIDAK untuk jaman digital seperti sekarang ini.
Pantesan pake Quran makanya dudul.
Tolong refrensinya bahwa Yahudi pada jaman Musa dan Daud sudah ada yang dihukum dengan penyaliban (asal jangan dari Quran dech, dari sumber selain Kristen dan Islam).
Bisanya cuman OMDO siapa yang tidak bisa
Lhaa...emang kata USALLIB (jaman Nabi Musa) dan YUSLABU (jaman Nabi Yusuf) adalah BENTUK HUKUMAN...???
Muslim Mayoritas dan Kristen emang sama sama keblingernya....korban tepu Misionaris Iblis...... !!!
Sedangkan di PB juga tidak akan di temukan karena ditulis dalam bentuk kata kerja lampau yang telah terjadi, yaitu DISALIBKAN dalam bentuk lampau.odoy wrote:
Di Perjanjian Baru pun kata MENYALIB/TO CRUCIFY adalah KIBUL...
Kata kerja dalam bahasa aslinya adalah ESTAUROSAN/STAUROO....diambil dari kata benda 'STAUROO'...yang artinya KAYU dan itu sudah pasti LURUS...
Jadi..STAUROO artinya merapatkan si terhukum di kayu lurus...
Sedangkan kata TO CRUCIFY yang lajim dipake saat ini.,.baik yang dipake dalam Perjanjian Baru dan yang lebih gokilnya dipake juga di Quran....berasal dari bahasa latin "CRUX" yang artinya PALANG.... maka dalam perkembangannya...kata CRUX ini berubah dalam bahasa Inggris jadi kata benda CROSS.
ngarti...???
Ngarti lah.... yang memakai bahasa LATIN itu orang ROMAWI bukan orang Arab..dudul banget.
Lhaa...kenapa kampret kampret di Lembaga Alkitab Indonesia pake kata SALIB yang notabene adalah bahasa arab..untuk menterjemahkan kata STAUROS..??
DUDUL..!!
Baik Arab ,Indonesia,dan Inggris ngadopsi kata "CRUX" sesudah mengetahui bahwa Romawi memakai CRUX untuk menghukum penjahat kelas berat.
CRUX (bahasa Latin) artinya PALANG...bisa "X" "T" "t"....
Tapi instrument yang dipake untuk mengeksekusi Yesus saat itu...dengan jelas disebutkan bahwa itu adalah STAUROS....yang artinya KAYU dan sudah pasti LURUS...KAYU LURUS bin NGACENG...!!
Emangnya kenapa sih....kurang heboh yaa...kalow diatas bangunan gereja dipasang KAYU NGACENG sebagai lambang agama...???
Memang siapa yang mau dibodhoi dengan "kata kerja dan kata benda" kalau bukan Islam sendiri sebagai penyangkal PENYALIBAN Isa.Ini panah memang khusus untuk memanah otak yang berisi kitab kuning.....awas semburat.odoy wrote:
Kalo ngoceh pake otak..jangan pake dengkul..
Sudah tau bahasa Ibu dari Perjanjian Baru adalah BAHASA YUNANI.... kenapa kalian memakai TERMINOLOGI BAHASA QURAN...??????dengan mengganti kata STAUROO jadi SALIB/CROSS....dan mengganti kata ESTAUROSAN/STAUROO jadi kata MENYALIB/TO CRUCIFY...????
Arti yang mendekati BENAR dari terjemahan STAUROO/ESTAUROSAN adalah TO IMPALE.....
Tapi yang lebih detailnya....STAUROO berarti MERAPATKAN SI TERHUKUM DI KAYU LURUS (STAUROS)..bisa dengan cara diikat...atow dipaku salah satu bagian tubuhnya...bisa tangan atowpun kaki..
Cabut lagi tuh Anak Panahnya.....tapi awas jangan salah ambil....ntar malah tape singkong yang dipasang di Busur......
Bahasa Quran??????.......typhical muslim....
Sampah....!!
Kirain mau MEMBANTAH....eee malah kentut....ada isinya lagiiii....
Seperti kasus yang terjadi, nge klaim kata ALLAH berasal dari Quran yang berarti Alloh dan melarang orang lain memakainya padahal supaya bisa dimengerti orang lain saja....memalukan. (jangan2 kata salib pun nati dilarang)
Ya tau diri lah...ngaca...punya HARGA DIRI gak sih agama yang namanya Kristen ini...??
Liat tuuu...Agama Hindu...mereka BANGGA dengan tulisan PALLAWA dan bahasa SANGSAKERTA nya....
Gak pernah orang Hindu ngedompleng bahasa Arab,Ibrani atow Yunani..
Ini tidak bisa membuktikan sama sekali bahwa Isa tidak DISALIBKAN tetapi membuktikan bukti yang nyata cuman suatu bentuk "PENYANGKALAN" yang tidak tahu arah.
Mangkanya....benerin dulu pemahaman kata WA MA SHALABUU dalam An-Nisa 157 nya....
Kata SHALABUU berakar kata pada 'shad lam ba" yang berurusan sama tulang dan sum sum dan cairan tubuh yang meleleh campur darah dan nanah dari tubuh si terhukum...
Sedangkan kata MENYALIB dalam Alkitab LAI...dalam bahasa aslinya adalah STAUROO/ESTAUROSAN...itu bahasa Yunani, dan artinya MEMANTEK...merapatkan si terhukum di KAYU LURUS..bisa dengan cara diikat atowpun dipaku salah satu bagian tubuhnya...dalam hal ini tangan atow kaki..
Kalow DICERNA pake otak yang waras dan ilmu yang jernih...kagak ada KORELASINYA sama sekali...antara kata SHALABUU dalam An-Nisa 157 dan kata ESTAUROSAN/STAUROO dalam Lukas 23:33....
ngarti..???
Saya beri petunjuk untuk menyangkal bahwa Isa tidak pernah DISALIBKAN. Buktikan dahulu bahwa orang Romawi tidak pernah memakai "PENYALIBAN"/"CRUX" untuk menghukum penjahat.....jelas NAK.
Benerin dulu pemahaman kata SHALABUU versus ESTAUROSAN nya..
Debat jangan modal nekad...harus pake elmu dan wawasan...
CRUX=Palang
STAUROS = Kayu Ngaceng bin Lurus
Sanah....tarik nafas dulu...minum air kulkas....jalan jalan sebentar, untuk pelemasan, sebelum lanjut sama mang odoy...
mang odoy- KAPTEN
- Posts : 4233
Kepercayaan : Islam
Join date : 11.10.11
Reputation : 86
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
menurut quran:
- isa disalabu? atau..
- isa distauroos?
SEGOROWEDI- BRIGADIR JENDERAL
- Posts : 43894
Kepercayaan : Protestan
Join date : 12.11.11
Reputation : 124
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
Yang memakai hukuman dikayu palang bukan orang Arab....sampai disini masih modal cuap-cuap dari Quran.mang odoy wrote:@oglikom
Ini tidak bisa membuktikan sama sekali bahwa Isa tidak DISALIBKAN tetapi membuktikan bukti yang nyata cuman suatu bentuk "PENYANGKALAN" yang tidak tahu arah.
Mangkanya....benerin dulu pemahaman kata WA MA SHALABUU dalam An-Nisa 157 nya....
Kata SHALABUU berakar kata pada 'shad lam ba" yang berurusan sama tulang dan sum sum dan cairan tubuh yang meleleh campur darah dan nanah dari tubuh si terhukum...
Sedangkan kata MENYALIB dalam Alkitab LAI...dalam bahasa aslinya adalah STAUROO/ESTAUROSAN...itu bahasa Yunani, dan artinya MEMANTEK...merapatkan si terhukum di KAYU LURUS..bisa dengan cara diikat atowpun dipaku salah satu bagian tubuhnya...dalam hal ini tangan atow kaki..
Kalow DICERNA pake otak yang waras dan ilmu yang jernih...kagak ada KORELASINYA sama sekali...antara kata SHALABUU dalam An-Nisa 157 dan kata ESTAUROSAN/STAUROO dalam Lukas 23:33....
ngarti..???
Hukuman orang Arab adalah mutilasi dan penggal.
Mau berakar dari kata shad lam ba yang berurusan dengan tulang atau pematahan ini bukan teori tapi namanya "punguk merindukan bulan" cuma MUSCLAIM tidak ada hubungan dengan "PENYALIBAN".
Dan sampai sekarang tidak bisa membuktikan bahwa penyaliban itu berasal dari dari ARAB....
Arab versus Romawi......Arab tulang dan sumsum, Romawi yang punya hukuman di kayu palang.odoy wrote:
Saya beri petunjuk untuk menyangkal bahwa Isa tidak pernah DISALIBKAN. Buktikan dahulu bahwa orang Romawi tidak pernah memakai "PENYALIBAN"/"CRUX" untuk menghukum penjahat.....jelas NAK.
Benerin dulu pemahaman kata SHALABUU versus ESTAUROSAN nya..
Debat jangan modal nekad...harus pake elmu dan wawasan...
CRUX=Palang
STAUROS = Kayu Ngaceng bin Lurus
Sanah....tarik nafas dulu...minum air kulkas....jalan jalan sebentar, untuk pelemasan, sebelum lanjut sama mang odoy...
Ayo Odoy jangan nyungsep dengan teori abal-abal mu di banding dengan pencetus sejarah HUKUMAN KAYU PALANG.
oglikom- LETNAN SATU
-
Posts : 2360
Kepercayaan : Lain-lain
Location : sidoarjo
Join date : 05.10.12
Reputation : 17
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
mungkin anda bisa menjelaskan, kenapa "shod lam ba" yang berarti "sum2", bisa berubah artinya menjadi "tulang ekor", ketika menjadi "shulbi"?mang odoy wrote:yang anda permasalahkan kan SALIB MENYALIB...
Baca uraian saya tentang AKAR KATA "SHAD LAM BA".....
bukan malah OBRAL AYAT....dah ketuleran si BARABASMURTAD yaa..?
niat diskusi gak..??? atow modal cuman fanatisme belaka..??
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
ash-haabush-shulubi, orang-orang yang mengumpulkan al'idhaama (tulang) dan mengeluarkan sumsumnya serta mencampurkannya...frontline defender wrote:
mungkin anda bisa menjelaskan, kenapa "shod lam ba" yang berarti "sum2", bisa berubah artinya menjadi "tulang ekor", ketika menjadi "shulbi"?
dalam bagian laen........dikaatakan ;
وصَلَبَ العِظامَ يَصْلُبُها صَلْباً واصْطَلَبَها dan dari tulang yang keras dikeluarkan sumsum/lemak
واصْطَلَبَها: جَمَعَها وطَبَخَها واسْتَخْرَجَ وَدَكَها لِـيُؤْتَدَم = untuk dikumpulkan,dimasak,diekstrak
dari tulang
dan juga dikatakan;
والصَّلِـيب: الودك، وفي الصحاح: sholb adalah lemak,dan membutuhkan upaya yang sukar/keras untuk mengumpulkan lemak/sumsum
ودكُ العِظامِ = menghancurkan/mematahkan tulang (merusak hingga tak berbentuk)
dan bagian laen juga dikatakan;
فَصَلَّب بين عَيْنَيْه = menjadi keras diantara kedua matanyah
pertanyaan mengapa shod lam ba yg "sum2" bisa berubah menjadi "tulang ekor" adalah MAKNA ketika menghadapi lawan bicara sehingga pendengar mengetahui kamsut pembicaraan ..
seperti yang sayah sampaikan diatas bahwa tashrif dari SHOD LAM BA adalah terkait dengan tulang ekor,dari atas hingga ke bawah.sehingga tulang punggung pun termasuk didalamnyah plus isi dari tulang.dan juga berarti keras...
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ apakah di ayat tersebut bisa diterjemahkan "yang dikeluarkan dari sumsum" ? atow bahkan "yang dikeluarkan dari tulang diantara kedua mata?"
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
menariknya, saya menemukan artikel yang menyatakan, bahwa tulang ekor adalah tulang yang paling keras : http://arrahmah.com/read/2012/06/30/21300-bukti-kebesaran-allah-pada-tulang-ekor.htmlabu hanan wrote:ash-haabush-shulubi, orang-orang yang mengumpulkan al'idhaama (tulang) dan mengeluarkan sumsumnya serta mencampurkannya...
dalam bagian laen........dikaatakan ;
وصَلَبَ العِظامَ يَصْلُبُها صَلْباً واصْطَلَبَها dan dari tulang yang keras dikeluarkan sumsum/lemak
dan juga berarti keras...
Pada penelitian lain, Han mencoba menghancurkan tulang ekor tersebut. Ia menumbuknya dan merebusnya dengan suhu panas yang tinggi dan dalam waktu yang sangat lama. Setelah menjadi serpihan halus, ia mencoba mengimplantasikan tulang itu pada janin lain yang masih dalam tahap permulaan embrio. Hasilnya, tulang ekor itu tetap tumbuh dan membentuk janin sekunder pada guest body (organ tamu). Meskipun telah ditumbuk dan dipanaskan sedemikian rupa, tulang ini tidak 'hancur'.
Dr. Othman al Djilani dan Syaikh Abdul Majid juga melakukan penelitian serupa. Pada bulan Ramadhan 1423 H, mereka berdua memanggang tulang ekor dengan suhu tinggi selama 10 menit. Tulang pun berubah, menjadi hitam pekat. Kemudian, keduanya membawa tulang itu ke al Olaki Laboratory, Sana'a, Yaman, untuk dianalisis. Setelah diteliti oleh Dr. al Olaki, profesor bidang histology dan pathologi di Sana'a University, ditemukanlah bahwa sel-sel pada jaringan tulang ekor tidak terpengaruh. Bahkan sel-sel itu dapat bertahan walau dilakukan pembakaran lebih lama.
"Tiada bagian dari tubuh manusia kecuali akan hancur (dimakan tanah) kecuali satu tulang, yaitu tulang ekor, darinya manusia dirakit kembali pada hari kiamat." (HR. al Bukhari, nomor 4935).
Hadits senada juga diriwayatkan oleh Imam Muslim (nomor 2955),
Dari Abu Hurairah, bahwa Rasulullah Shallallâhu alaihi wa sallam bersabda, "Seluruh bagian tubuh anak Adam akan (hancur) dimakan tanah kecuali tulang ekor, darinya tubuh diciptakan dan dengannya dirakit kembali."
ayat Quran mana, yang itu, Pak Abu?abu hanan wrote:
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ apakah di ayat tersebut bisa diterjemahkan "yang dikeluarkan dari sumsum" ? atow bahkan "yang dikeluarkan dari tulang diantara kedua mata?"
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
jika mutilasi merupakan syarat adanya penyaliban(penyumsuman), lantas mengapa pada QS. 4:157 & QS. 12:41 mutilasi tidaklah disertakan/ditulis, seperti halnya pada QS. 7:124 & QS. 20:71?
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
ath thariq...lupa ayatnyah...ayat Quran mana, yang itu, Pak Abu?frontline defender wrote:jika mutilasi merupakan syarat adanya penyaliban(penyumsuman), lantas mengapa pada QS. 4:157 & QS. 12:41 mutilasi tidaklah disertakan/ditulis, seperti halnya pada QS. 7:124 & QS. 20:71?
lha buat apa mutilasi dituliskan/disertakan kalow uda diketahui CARAnyah?
seperti sayah berkata ; dia bernafas..
apakah mesti sayah jelaskan/katakan juga ; dia bernafas melalui hidung dan menggunakan paru2 dan dalam pernafasan itu mengakibatkan naik turun pada rongga dada (kembang kempis kamsutnyah)...
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
lalu di QS. 7:124 & QS. 20:71 itu kan begitu ditangkep terus dimutilasi telus disalib, maksud saya nggak perlu sampai nunggu 3 hari terus baru dimutilasi kan?
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
mbok yah ayatnyah juga ditampilin lah...lebih mudah mencerna buat sayah...frontline defender wrote:lalu di QS. 7:124 & QS. 20:71 itu kan begitu ditangkep terus dimutilasi telus disalib, maksud saya nggak perlu sampai nunggu 3 hari terus baru dimutilasi kan?
7/124
لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
20/71
فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ
dari 20/71 dapatlah kita sebuah informasi berharga bahwa alat eksekusi/tiangnyah BUKAN PALANG...tetapi LURUS yang didalam 20/71 dijelaskan وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ yaitu POHON KURMA.
apa ada batang pohon kurma yang berbentuk + atow y atow x ...
lantas............
لَأُقَطِّعَنَّ serta [ فَلَأُقَطِّعَنَّ tersusun dari ق ط ع bahwa pemotongan tidak mengakibatkan kematian.artinyah didalam ayat 7/124 dan 20/71 ada 2 tahap yang akan dilaksanakan.
1.potong timbal balik kalow masih bandel yah ke
2.siksa yang berakibat kematian.
pada frase kata di 20/71
وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ
kedua tahap itu tercantum disanah...siapa di antara kita yang lebih pedih dan lebih kekal siksanya".
firaun tidak bermaksud seperti itu (ditangkap lalu dimutilasi supaya mati)..tetapi siksa dulu nah kalow siksaan pertama (potong kaki tangan) uda gak bandel yah kan kaki dan tangan yg buntung merupakan siksaan moral bagi terhukum..kemana pun dia pergi tuh orang2 uda tau sebab dia disiksa oleh firaun...
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
Dari sini https://laskarislam.indonesianforum.net/t4251-dusta-si-odong-salib-di-arab-di-era-muhammad-adalah-tiang#46868
Salib itu BUKAN HANYA untuk tulang ekor
Banyak yang tidak menyadari ( terutama si Odong odong ) akan dua buah ayat ini :
Dan yang ini :
==========
Simak 8 buah ayat di link ini
http://quran.bblm.go.id/?id=13627
Wekekeke .. lha TULANG RUSUK juga termasuk tuh
Salib itu BUKAN HANYA untuk tulang ekor
Banyak yang tidak menyadari ( terutama si Odong odong ) akan dua buah ayat ini :
- Q 86.7 yang keluar dari antara tulang sulbi laki-laki dan tulang dada perempuan.
http://quran.bblm.go.id/?id=82175
Kajian kata
الصُّلْبِ pada surat At-Taariq ayat ke 7
Bacaan dalam tulisan arab latin : a(l)shshulbi
Jenis kata :kata benda abstrak atau sifat
Arti kata الصُّلْبِ : tulang belakang
Dan yang ini :
Q 4.23. Diharamkan atas kamu (mengawini) ibu-ibumu; anak-anakmu yang perempuan ; saudara-saudaramu yang perempuan, saudara-saudara bapakmu yang perempuan; saudara-saudara ibumu yang perempuan; anak-anak perempuan dari saudara-saudaramu yang laki-laki; anak-anak perempuan dari saudara-saudaramu yang perempuan; ibu-ibumu yang menyusui kamu; saudara perempuan sepersusuan; ibu-ibu isterimu (mertua); anak-anak isterimu yang dalam pemeliharaanmu dari isteri yang telah kamu campuri, tetapi jika kamu belum campur dengan isterimu itu (dan sudah kamu ceraikan), maka tidak berdosa kamu mengawininya; (dan diharamkan bagimu) isteri-isteri anak kandungmu ; dan menghimpunkan (dalam perkawinan) dua perempuan yang bersaudara, kecuali yang telah terjadi pada masa lampau; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
http://quran.bblm.go.id/?id=10729
أَصْلاَبِكُمْ pada surat An-Nisa ayat ke 23
Bacaan dalam tulisan arab latin : ashlâbikum
Jenis kata : kata benda atau sifat
Arti kata أَصْلاَبِكُمْ :tulang-tulang rusuk kalian / anak-anak kandung kalian
==========
Simak 8 buah ayat di link ini
http://quran.bblm.go.id/?id=13627
- Jumlah pemakaian pola dasar ص ل ب dalam AlQuran 8 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 2 kali, dipakai kata kerja sebanyak 6 kali
Pemakaian kata dasar ص ل ب pada AlQuran
فَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ وَحَلاَئِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ أَصْلاَبِكُمْ : An-Nisa 23
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ : At-Taariq 7
وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـكِن شُبِّهَ لَهُمْ : An-Nisa 157
وَأَمَّا الآخَرُ فَيُصْلَبُ فَتَأْكُلُ الطَّيْرُ مِن رَّأْسِهِ : Yusuf 41
ثُمَّ لأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ : Al-A'raaf 124
فَلَأُقَطِّعَن أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ : Thaahaa 71
فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ : Asy-Syu'araa' 49
وَيَسْعَوْنَ فِي الأَرْضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُواْ أَوْ يُصَلَّبُواْ : Al-Maidah 33
Wekekeke .. lha TULANG RUSUK juga termasuk tuh
Guest- Tamu
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
Pak Abu, kalau deskripsinya seperti yang anda terangkan, bukankah akan lebih tepat/sesuai jika tertulisnya "siapa di antara kita yang lebih kekal dan lebih pedih siksanya" (mengingat kepedihan akan menjadi semakin terasa ketika sumsum dikeluarkan)?abu hanan wrote:لَأُقَطِّعَنَّ serta [ فَلَأُقَطِّعَنَّ tersusun dari ق ط ع bahwa pemotongan tidak mengakibatkan kematian.artinyah didalam ayat 7/124 dan 20/71 ada 2 tahap yang akan dilaksanakan.
1.potong timbal balik kalow masih bandel yah ke
2.siksa yang berakibat kematian.
pada frase kata di 20/71
وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ
kedua tahap itu tercantum disanah...siapa di antara kita yang lebih pedih dan lebih kekal siksanya".
firaun tidak bermaksud seperti itu (ditangkap lalu dimutilasi supaya mati)..tetapi siksa dulu nah kalow siksaan pertama (potong kaki tangan) uda gak bandel yah kan kaki dan tangan yg buntung merupakan siksaan moral bagi terhukum..kemana pun dia pergi tuh orang2 uda tau sebab dia disiksa on...
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
lha terus gimana dunk menurut anda ttg dan sesungguhnya hingga 2 kali oleh firaun?frontline defender wrote:Pak Abu, jika deskripsinya seperti yang anda terangkan, bukankah akan lebih tepat jika tertulisnya "siapa di antara kita yang lebih kekal dan lebih pedih siksanya" (mengingat kepedihan akan menjadi semakin terasa ketika sumsum dikeluarkan)?abu hanan wrote:لَأُقَطِّعَنَّ serta [ فَلَأُقَطِّعَنَّ tersusun dari ق ط ع bahwa pemotongan tidak mengakibatkan kematian.artinyah didalam ayat 7/124 dan 20/71 ada 2 tahap yang akan dilaksanakan.
1.potong timbal balik kalow masih bandel yah ke
2.siksa yang berakibat kematian.
pada frase kata di 20/71
وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ
kedua tahap itu tercantum disanah...siapa di antara kita yang lebih pedih dan lebih kekal siksanya".
firaun tidak bermaksud seperti itu (ditangkap lalu dimutilasi supaya mati)..tetapi siksa dulu nah kalow siksaan pertama (potong kaki tangan) uda gak bandel yah kan kaki dan tangan yg buntung merupakan siksaan moral bagi terhukum..kemana pun dia pergi tuh orang2 uda tau sebab dia disiksa on...
أَشَدُّ sendiri mengandung makna keras,berat,susah..kesusahan yang amat berat..
أَشَدُّ عَذَابًا bisa dibaca siksaan yang mendatangkan kesusahan yang sangat berat.
lha hidup dengan buntung bersebelahan kan juga susah??
abu hanan- GLOBAL MODERATOR
-
Age : 90
Posts : 7999
Kepercayaan : Islam
Location : soerabaia
Join date : 06.10.11
Reputation : 224
Re: jika "salib' berasal dari "sulbi" yang berarti tulang ekor, seperti ini kah "disalib"?
tulang ekor itu (your loins) : http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=4&verse=23 (lihat 4:23:41) !duren swt wrote:
Q 4.23. Diharamkan atas kamu (mengawini) ibu-ibumu; anak-anakmu yang perempuan ; saudara-saudaramu yang perempuan, saudara-saudara bapakmu yang perempuan; saudara-saudara ibumu yang perempuan; anak-anak perempuan dari saudara-saudaramu yang laki-laki; anak-anak perempuan dari saudara-saudaramu yang perempuan; ibu-ibumu yang menyusui kamu; saudara perempuan sepersusuan; ibu-ibu isterimu (mertua); anak-anak isterimu yang dalam pemeliharaanmu dari isteri yang telah kamu campuri, tetapi jika kamu belum campur dengan isterimu itu (dan sudah kamu ceraikan), maka tidak berdosa kamu mengawininya; (dan diharamkan bagimu) isteri-isteri anak kandungmu ; dan menghimpunkan (dalam perkawinan) dua perempuan yang bersaudara, kecuali yang telah terjadi pada masa lampau; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
http://quran.bblm.go.id/?id=10729
أَصْلاَبِكُمْ pada surat An-Nisa ayat ke 23
Bacaan dalam tulisan arab latin : ashlâbikum
Jenis kata : kata benda atau sifat
Arti kata أَصْلاَبِكُمْ :tulang-tulang rusuk kalian / anak-anak kandung kalian
frontline defender- MAYOR
- Posts : 6462
Kepercayaan : Islam
Join date : 17.11.11
Reputation : 137
Halaman 2 dari 3 • 1, 2, 3
Similar topics
» Air di Bumi dan Bulan Berasal dari Tempat yang Sama?
» Teroris London berasal dari keluarga kristen yang taat
» Obat Herbal Ampuh Atasi Pegal dan Nyeri Tulang Ekor
» sejarah cappucino: minuman KOpi yang dianggap minuman setan oleh gereja hanya karena berasal dari arab
» Benarkah Yesus berasal dari Firman...atau hanya imajinasi dari Yohanes sang penulis injil??
» Teroris London berasal dari keluarga kristen yang taat
» Obat Herbal Ampuh Atasi Pegal dan Nyeri Tulang Ekor
» sejarah cappucino: minuman KOpi yang dianggap minuman setan oleh gereja hanya karena berasal dari arab
» Benarkah Yesus berasal dari Firman...atau hanya imajinasi dari Yohanes sang penulis injil??
Halaman 2 dari 3
Permissions in this forum:
Anda tidak dapat menjawab topik