FORUM LASKAR ISLAM
welcome
Saat ini anda mengakses forum Laskar Islam sebagai tamu dimana anda tidak mempunyai akses penuh turut berdiskusi yang hanya diperuntukkan bagi member LI. Silahkan REGISTER dan langsung LOG IN untuk dapat mengakses forum ini sepenuhnya sebagai member.


@laskarislamcom

Terima Kasih
Salam Admin LI

Waktu sekarang Sat Jul 21, 2018 6:52 pm

Ditemukan 22 data yang cocok

Kiamat menurut Alquran

sekilasInfo untuk post #3

25/22. Pada hari mereka melihat malaikat, tiadalah lagi kegembiraan ketika itu bagi orang-orang berdosa
dan mereka mengatakan (Comet yang datang) batu-batu berkumpul.

Qs 25:22  Pada hari mereka melihat malaikat dihari itu tidak ada kabar gembira bagi orang-orang yang berdosa mereka berkata: "Hijraan mahjuuraa.

---
25/25. Dan pada hari terpecah tatasurya ini dengan bencana besar, (kedatangan Comet)
dan diturunkanlah malaikat dengan turunnya.

Qs 25:25  Dan (ingatlah) hari (ketika) langit pecah belah mengeluarkan kabut putih dan diturunkanlah malaikat bergelombang-gelombang.

---
39/68. Dan ditiupkan Comet maka matilah siapa yang di planet-planet dan yang di Bumi kecuali siapa
yang Allah kehendaki (pada tatasurya yang belum dibentur), kemudian ditiupkan yang lain
(delapan rombongan Comet) maka ketika itu mereka berdiri menantikan.

Qs 39:68  Dan ditiuplah sangkakala, maka matilah siapa yang di langit dan di bumi kecuali siapa yang dikehendaki Allah. Kemudian ditiup sangkakala itu sekali lagi maka tiba-tiba mereka berdiri menunggu (putusannya masing-masing).

---

51/1. Demi (Comet) yang terbang dalam keadaan bebas (tanpa orbit).

Qs 51:1  Demi (angin) yang menerbangkan debu dengan kuat.


51/2. Demi (Comet) yang membawa beban berat (bintang-bintang terseret jadi ekornya).
Qs 51:2  dan awan yang mengandung hujan,


51/3. Demi (Comet) yang bergerak dengan mudahnya (cepat sekali layangnya).

Qs 51:3  dan kapal-kapal yang berlayar dengan mudah.


51/4. Demi (Comet) yang membagi-bagi urusan (setiap dengan tugas tertentu).

Qs 51:4  dan (malaikat-malaikat) yang membagi-bagi urusan,


51/5. Bahwasanya (kedatangan Comet) yang dijanjikan itu adalah benar.

Qs 51:5  sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu pasti benar.

---

52/9. Pada hari angkasa (tatasurya) ini dibawa lari dalam keadaan terseret (oleh Comet).

Qs 52:9  pada hari ketika langit benar-benar bergoncang,


52/10. Dan berjalanlah gunung-gunung dengan jalannya.

Qs 52:10  dan gunung benar-benar berjalan.

---

55/37. Maka ketika terpecah tatasurya ini (oleh Comet) maka jadilah dia seperti gas berbanjaran (jadi ekor Comet).

Qs 55:37  Maka apabila langit telah terbelah dan menjadi merah mawar seperti (kilapan) minyak.

---

56/75. Maka janganlah Aku bersumpah dengan (Comet) yang menimpa bintang-bintang,
(yang semuanya nanti jadi ekor Comet).

Qs 56:75  Maka Aku bersumpah dengan masa turunnya bagian-bagian Al-Quran.


56/76. Dan bahwa dia adalah sumpah sangat besar kalau kamu mengetahui.

Qs 56:76  Sesungguhnya sumpah itu adalah sumpah yang besar kalau kamu mengetahui.

---

69/13. Maka ketika ditiupkan Comet dengan sekali tiup.

Qs 69:13  Maka apabila sangkakala ditiup sekali tiup


69/14. Dan terbawalah Bumi ini dan gunung-gunung, lalu bergoncanglah dia dengan sekali goncang.

Qs 69:14  dan diangkatlah bumi dan gunung-gunung, lalu dibenturkan keduanya sekali bentur.


69/15. Maka ketika itu menimpalah (Comet) yang menimpa.

Qs 69:15  Maka pada hari itu terjadilah hari kiamat,


69/16. Dan terpecahlah tatasurya ini maka dia ketika itu jadi menurut.

Qs 69:16  dan terbelahlah langit, karena pada hari itu langit menjadi lemah.

---
73/`14. Pada hari tergoncang Bumi dan gunung dan jadilah gunung-gunung itu seperti pasir yang hancur.

Qs 73:14  Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang berterbangan.

---
73/18. Dan tatasurya terseret padanya (Comet itu) dan adalah janjiNYA pasti terlaksana.

Qs 73:18  Langit( pun) menjadi pecah belah pada hari itu. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana.

---

79/1. Demi(Comet) yang membentur dengan penenggelaman (seluruh makhluk hidup).

Qs 79:1  Demi (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan keras,


79/2. Demi (Comet) yang menerobos dengan tabrakan. (bersuara gemuruh).

Qs 79:2  dan (malaikat-malaikat) yang mencabut (nyawa) dengan lemah-lembut,


79/3. Demi (Comet) yang melayang dengan cepatnya.

Qs 79:3  dan (malaikat-malaikat) yang turun dari langit dengan cepat,


79/4. Demi (Comet) yang terdahulu dengan megahnya (dari ekornya).

Qs 79:4  dan (malaikat-malaikat) yang mendahului dengan kencang,


79/5. Demi (Comet) yang memperikutkan urusan (membentur bintang satu persatu)

Qs 79:5  dan (malaikat-malaikat) yang mengatur urusan (dunia).


79/6. Adalah hari bergoncang yang bergoncang (tatasurya dibentur Comet).

Qs 79:6  (Sesungguhnya kamu akan dibangkitkan) pada hari ketika tiupan pertama menggoncang alam,


79/7. Mengikutinya (bintang-bintang) yang mengiring.

Qs 79:7  tiupan pertama itu diiringi oleh tiupan kedua.

---

81/1. Ketika Surya digulung (oleh Comet).

Qs 81:1  Apabila matahari digulung,


81/2. Dan ketika bintang-bintang berjatuhan (yang jadi ekor Comet).

Qs 81:2  dan apabila bintang-bintang berjatuhan,


81/3. Dan ketika gunung-gunung dijalankan (hancur melebur).

Qs 81:3  dan apabila gunung-gunung dihancurkan,


81/4. Dan ketika relasi (hubungan molekul pada benda) ditinggalkan.

Qs 81:4  dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak diperdulikan)


81/5. Dan ketika unsur-unsur (benda itu) dipulangkan (jadi Hydrogen semuanya).

Qs 81:5  dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,


81/6. Dan ketika lautan dikeringkan (karena semuanya jadi api).

Qs 81:6  dan apabila lautan dijadikan meluap

---

82/1. Ketika tatasurya itu terseret (oleh benturan Comet).

Qs 82:1  Apabila langit terbelah,


82/2. Dan ketika planet-planet terbawa (oleh gerak Comet).

Qs 82:2  dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan,


82/3. Dan ketika lautan itu diuapkan (waktu benturan Comet).

Qs 82:3  dan apabila lautan menjadikan meluap,

---

100/1. Demi (Comet) yang datang berulang dengan megahnya, (sering kelihatan).

Qs 100:1  Demi kuda perang yang berlari kencang dengan terengah-engah,


100/2. Demi (Comet) yang memperlihatkan pantulan sinar cemerlang
(Comet memantulkan sinar bintang-bintang).

Qs 100:2  dan kuda yang mencetuskan api dengan pukulan (kuku kakinya),


100/3. Demi (Comet waktu datangnya) yang mengubah waktu subuh.

Qs 100:3  dan kuda yang menyerang dengan tiba-tiba di waktu pagi,


100/4. Maka mengikut padanya (tatasurya dengan segala globenya) sebagai debu.

Qs 100:4  maka ia menerbangkan debu,


100/5. (Semuanya yang terseret itu) berpusat padanya (Comet itu) sebagai kesatuan.

Qs 100:5  dan menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh,
by njlajahweb
on Thu Sep 07, 2017 4:56 am
 
Search in: AQIDAH
Topik: Kiamat menurut Alquran
Balasan: 5
Dilihat: 683

Memilih Pemimpin Beriman

sekilasInfo untuk post #3

6/123. Seperti itulah KAMI jadikan setiap negeri orang-orang besarnya berdosa agar menipupadanya.
Dan tiada yang mereka tipu selain diri (bangsa) mereka, dan mereka tidak menyadari.

Qs 6:123 Dan demikianlah Kami adakan pada tiap-tiap negeri penjahat-penjahat yang terbesar agar mereka melakukan tipu daya dalam negeri itu. Dan mereka tidak memperdayakan melainkan dirinya sendiri, sedang mereka tidak menyadarinya.

---
17/16. Ketika KAMI ingin membinasakan suatu negeri, KAMI perintahkan penjahatnya, lalu mereka berbuat
fasik di sana, maka logislah atasnya perkataan, KAMI hancurkan dia dengan kehancuran.

Qs 17:16 Dan jika Kami hendak membinasakan suatu negeri, maka Kami perintahkan kepada orang-orang yang hidup mewah di negeri itu (supaya mentaati Allah) tetapi mereka melakukan kedurhakaan dalam negeri itu, maka sudah sepantasnya berlaku terhadapnya perkataan (ketentuan Kami), kemudian Kami hancurkan negeri itu sehancur-hancurnya.

---
3/28. Tidaklah orang-orang beriman mengadakan orang-orang kafir jadi pemimpin selain orang-orang beriman.
Dan siapa yang melakukan itu maka tiada dia dari ALLAH suatu juga, kecuali jika kamu menginsafi dari mereka
ada keinsafan. ALLAH memperingatkan kamu tentang Diri-NYA, dan kepada ALLAH tempat berkumpul.

Qs 3:28 Janganlah orang-orang mukmin mengambil orang-orang kafir menjadi wali dengan meninggalkan orang-orang mukmin. Barang siapa berbuat demikian, niscaya lepaslah ia dari pertolongan Allah, kecuali karena (siasat) memelihara diri dari sesuatu yang ditakuti dari mereka. Dan Allah memperingatkan kamu terhadap diri (siksa)-Nya. Dan hanya kepada Allah kembali( mu).
by njlajahweb
on Sat Sep 02, 2017 11:33 pm
 
Search in: Bahtsul Matsail : (DISKUSI KE-ISLAMAN)
Topik: Memilih Pemimpin Beriman
Balasan: 25
Dilihat: 2126

Kelahiran Isa Almasih

sekilasinfo untuk post #3

22/5.Wahai manusia, jika kamu dalam keraguan tentang kebangkitan, maka Kami menciptakan
kamu dari debu tanah kemudian dari nutfah kemudian dari sebentuk darah kemudian dari darah busuk
yang jadi dan yang tidak menjadi, agar Kami terangkan padamu. Kami wujudkan dalam rahim apa yang
Kami kehendaki sampai waktu tertentu, kemudian Kami keluarkan kamu selaku bayi, kemudian agar
kamu sampai pada kedewasaanmu. Dari kamu ada yang diwafatkan, dan dari kamu ada yang
dikembalikan kepada umur dungu supaya dia tidak mengetahui sesuatu sesudah berilmu.
Dan engkau lihat bumi itu tandus maka ketika Kami turunkan air atasnya,
dia bergerak dan subur serta menumbuhkan setiap pasangan
yang menyenangkan.

Qs 22:5  Hai manusia, jika kamu dalam keraguan tentang kebangkitan (dari kubur), maka (ketahuilah) sesungguhnya Kami telah menjadikan kamu dari tanah, kemudian dari setetes mani, kemudian dari segumpal darah, kemudian dari segumpal daging yang sempurna kejadiannya dan yang tidak sempurna, agar Kami jelaskan kepada kamu dan Kami tetapkan dalam rahim, apa yang Kami kehendaki sampai waktu yang sudah ditentukan, kemudian Kami keluarkan kamu sebagai bayi, kemudian (dengan berangsur-angsur) kamu sampailah kepada kedewasaan, dan di antara kamu ada yang diwafatkan dan (adapula) di antara kamu yang dipanjangkan umurnya sampai pikun, supaya dia tidak mengetahui lagi sesuatupun yang dahulunya telah diketahuinya. Dan kamu lihat bumi ini kering, kemudian apabila telah Kami turunkan air di atasnya, hiduplah bumi itu dan suburlah dan menumbuhkan berbagai macam tumbuh-tumbuhan yang indah.

---

3/35. Ketika berkata isteri ’Imran: "Tuhanku, bahwa aku menazarkan untuk-Mu
yang dalam perutku ini jadi pemerdeka terimalah dari aku,
bahwa Engkau mendengar mengetahui".

Qs 3:35  (Ingatlah), ketika isteri ‘Imran berkata: "Ya Tuhanku, sesungguhnya aku menazarkan kepada Engkau anak yang dalam kandunganku menjadi hamba yang saleh dan berkhidmat (di Baitul Maqdis). Karena itu terimalah (nazar) itu dari padaku. Sesungguhnya Engkaulah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui".


3/36.Setelah melahirkannya dia berkata: “Tuhanku, bahwa aku melahirkannya perempuan”.
Allah lebih tahu tentang yang dia lahirkan, bukanlah lelaki seperti perempuan.
“Dan aku menamainya Maryam serta melindungkannya pada-Mu
dan keturunannya dari syaitan yang diancam."

Qs 3:36  Maka tatkala isteri ‘Imran melahirkan anaknya, diapun berkata: "Ya Tuhanku, sesunguhnya aku melahirkannya seorang anak perempuan; dan Allah lebih mengetahui apa yang dilahirkannya itu; dan anak laki-laki tidaklah seperti anak perempuan. Sesungguhnya aku telah menamai dia Maryam dan aku mohon perlindungan untuknya serta anak-anak keturunannya kepada (pemeliharaan) Engkau daripada syaitan yang terkutuk".

---
3/42. Dan ketika Malaikat berkata: "Hai Maryam, bahwa Allah memilihmu dan
mensucikanmu serta memilihmu di atas perempuan seluruh manusia”.

Qs 3:42  Dan (ingatlah) ketika Malaikat (Jibril) berkata: "Hai Maryam, sesungguhnya Allah telah memilih kamu, mensucikan kamu dan melebihkan kamu atas segala wanita di dunia (yang semasa dengan kamu).
by njlajahweb
on Fri Sep 01, 2017 6:42 am
 
Search in: SEJARAH KEBUDAYAAN ISLAM
Topik: Kelahiran Isa Almasih
Balasan: 8
Dilihat: 653

Kenapa Selama ini Dakwah Islamiah Tidak Mempan Di Dunia Barat?

sekilasinfo untuk post #3

3/104. Hendaklah ada dari kamu umat yang menyeru kepada kebaikan serta 
menyuruh kepada yang makruf dan mencegah dari yang mungkar.  
Itulah  orang-orang menang.

Qs 3:104  Dan hendaklah ada di antara kamu segolongan umat yang menyeru kepada kebajikan, menyuruh kepada yang ma’ruf dan mencegah dari yang munkar; merekalah orang-orang yang beruntung.

---
6/51. Dan peringatkanlah dengannya (Alquran itu) orang-orang yang cemas 
dikumpulkan kepada TUHAN mereka. Tiada bagi mereka pimpinan  dan tiada penolong 
selain DIA, semoga mereka menginsafi.

Qs 6:51  Dan berilah peringatan dengan apa yang diwahyukan itu kepada orang-orang yang takut akan dihimpunkan kepada Tuhannya (pada hari kiamat), sedang bagi mereka tidak ada seorang pelindung dan pemberi syafa’atpun selain daripada Allah, agar mereka bertakwa.

---
36/11. Bahwa  yang engkau peringatkan ialah yang mengikuti pemikiran 
dan takut pada ARRAHMAN yang  Ghaib. Maka gembirakanlah dia dengan 
ampunan  dan upah mulia.

Qs 36:11  Sesungguhnya kamu hanya memberi peringatan kepada orang-orang yang mau mengikuti peringatan dan yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pemurah walaupun dia tidak melihatnya. Maka berilah mereka kabar gembira dengan ampunan dan pahala yang mulia.

---
51/55. Dan peringatkanlah, bahwa pemikiran  berguna pada orang-orang berilmu.

Qs 51:55  Dan tetaplah memberi peringatan, karena sesungguhnya peringatan itu bermanfaat bagi orang-orang yang beriman.

---
16/44.  Dengan keterangan  dan  kekuatan,  dan KAMI  turunkan  kepada mu  
pemikiran agar engkau  terangkan pada manusia apa yang diturunkan kepada mereka, 
dan semoga mereka memikirkan. 

Qs 16:44  keterangan-keterangan (mukjizat) dan kitab-kitab. Dan Kami turunkan kepadamu Al Quran, agar kamu menerangkan pada umat manusia apa yang telah diturunkan kepada mereka dan supaya mereka memikirkan,

---
16/64. Tidaklah KAM1 turunkan Kitab itu atasmu kecuali agar engkau 
terangkan pada mereka yang padanya mereka berselisihan, serta petunjuk 
dan rahmat bagi kaum beriman.

Qs 16:64  Dan Kami tidak menurunkan kepadamu Al-Kitab (Al Quran) ini, melainkan agar kamu dapat menjelaskan kepada mereka apa yang mereka perselisihkan itu dan menjadi petunjuk dan rahmat bagi kaum yang beriman.

---
22/67. Bagi setiap umat (di planet-planet) KAMI jadikan tempat pengabdian yang 
mereka mengabdi pada-NYA, mereka tidak akan menyisihkan  engkau dalam urusan itu,  
dan serulah kepada TUHAN-mu, bahwa engkau ada atas petunjuk kukuh.

Qs 22:67  Bagi tiap-tiap umat telah Kami tetapkan syari’at tertentu yang mereka lakukan, maka janganlah sekali-kali mereka membantah kamu dalam urusan (syari’at) ini dan serulah kepada (agama) Tuhanmu. Sesungguhnya kamu benar-benar berada pada jalan yang lurus.

---
42/15. Untuk  itu serulah, dan kukuhkan pendirian  sebagaimana  engkau diperintah, 
dan janganlah ikut keserakahan  mereka. Katakanlah: "Aku beriman pada apa yang ALLAH 
turunkandari Kitab, dan aku diperintah untuk adil  di antara  kamu.  ALLAH  TUHAN kami dan 
TUHAN kamu. Bagi  kami amal kami dan bagimu amalmu. Tiada hujjah antara kami dan kamu. 
ALLAH akan mengumpulkan di antara kita, dan kepada-NYA tempat berkumpul. "

Qs 42:15  Maka karena itu serulah (mereka kepada agama ini) dan tetaplah sebagai mana diperintahkan kepadamu dan janganlah mengikuti hawa nafsu mereka dan katakanlah: "Aku beriman kepada semua Kitab yang diturunkan Allah dan aku diperintahkan supaya berlaku adil diantara kamu. Allah-lah Tuhan kami dan Tuhan kamu. Bagi kami amal-amal kami dan bagi kamu amal-amal kamu. Tidak ada pertengkaran antara kami dan kamu, Allah mengumpulkan antara kita dan kepada-Nya-lah kembali (kita)".

---

96/1.   Bacalah dengan nama Tuhanmu 
yang menciptakan.

Qs 96:1  Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan,


96/2.   DIA ciptakan manusia dari 'alaq.

Qs 96:2  Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.


96/3.   Bacalah, dan Tuhanmu lebih mulia.

Qs 96:3  Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Maha Pemurah,


96/4.   DIAlah yang mengajarkan (manusia ramai) 
dengan pena (tulis-baca).

Qs 96:4  Yang mengajar (manusia) dengan perantaran kalam,


96/5.   DIA ajarkan pada manusia itu apa-apa 
yang tidak diketahuinya.

Qs 96:5  Dia mengajar kepada manusia apa yang tidak diketahuinya.

---

5/101. Wahai orang-orang beriman, janganlah tanyakan  tentang sesuatu 
yang jika dinyatakan padamu akan menyakiti kamu. Jika kamu menanyakannya 
waktu Alquran diturunkan, tentulah dinyatakan padamu. ALLAH memaafkan 
tentang itu, dan ALLAH pengampun penyayang. 

Qs(5:101) Hai orang-orang yang beriman, janganlah kamu menanyakan (kepada Nabimu) hal-hal yang jika diterangkan kepadamu akan menyusahkan kamu dan jika kamu menanyakan di waktu Al Quran itu diturunkan, niscaya akan diterangkan kepadamu, Allah memaafkan (kamu) tentang hal-hal itu. Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyantun.


5/102.  Sungguh telah menanyakannya kaum sebelum kamu,
kemudian mereka jadi kafir padanya.

Qs(5:102) Sesungguhnya telah ada segolongsn manusia sebelum kamu menanyakan hal-hal yang serupa itu (kepada Nabi mereka), kemudian mereka tidak percaya kepadanya.

5/103. ALLAH tidak menjadikan orang luas ilmu (segala tahu) dan 
tidak wakil, tidak pula penghubung, juga tidak yang tinggi derajat, tetapi 
orang-orang kafir mengadakan kedustaan atas ALLAH dan kebanyakan 
mereka tidak memikirkan.

Qs(5:103) Allah sekali-kali tidak pernah mensyari’atkan adanya bahiirah, saaibah, washiilah dan haam. Akan tetapi orang-orang kafir membuat-buat kedustaan terhadap Allah, dan kebanyakan mereka tidak mengerti.
by njlajahweb
on Thu Aug 31, 2017 12:32 pm
 
Search in: DAKWAH & SYIAR AGAMA ISLAM
Topik: Kenapa Selama ini Dakwah Islamiah Tidak Mempan Di Dunia Barat?
Balasan: 14
Dilihat: 1157

Kalender Islam Lebih Benar Dari Kalender Masehi

SekilasInfo, untuk post #3

9/37. Bahwa pengunduran (dengan kalender musim) ialah penambahan dalam kekafiran. Dengannya disesatkan orang-orang kafir.
Mereka menghalalkannya pada satu musim dan mengharamkannya pada satu musim untuk menguasai bilangan yang ALLAH haramkan,
lalu menghalalkan yang ALLAH haramkan. Dihiasi untuk mereka kejahatan amal mereka dan ALLAH tidak menunjuki kaum kafir.

Qs 9:37 Sesungguhnya mengundur-undurkan bulan haram itu adalah menambah kekafiran. Disesatkan orang-orang yang kafir dengan mengundur-undurkan itu, mereka menghalalkannya pada suatu tahun dan mengharamkannya pada tahun yang lain, agar mereka dapat mempersesuaikan dengan bilangan yang Allah mengharamkannya, maka mereka menghalalkan apa yang diharamkan Allah. (Syaitan) menjadikan mereka memandang perbuatan mereka yang buruk itu. Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orang-orang yang kafir.
by njlajahweb
on Wed Aug 30, 2017 4:54 am
 
Search in: ISLAM & SCIENCE
Topik: Kalender Islam Lebih Benar Dari Kalender Masehi
Balasan: 45
Dilihat: 8455

yang disebut dengan berhala

lanjutan dari #3

---
yang termasuk siapa saja, bisa jadi salah satunya adalah anak kita sendiri,

salah satu contohnya,
om saya punya anak yang disayangi, tapi karena om saya, sering membatalkan waktu beribadah, hanya karena ingin menemani anak itu jalan-jalan, anak itu bisa menjadi berhala diMata Tuhan.

(hal ini bisa membuktikan bahwa om saya, menyayangi anaknya melebihi porsi yang seharusnya).

karena menemani anak jalan-jalan bisa dilakukan diluar jam ibadah.

dan kalau om saya masih tergolong tidak sering membatalkan waktu ibadah, mungkin anaknya itu masih belum tergolong menjadi berhala diMata Tuhan.

---
NB: menyayangi ataupun mencintai apapun atau siapapun tidak salah, selama dengan cara yang benar juga tidak melebihi porsinya.

================================
yang termasuk apapun bisa menjadi berhala, salah satunya adalah jika kita sudah tergolong sering membatalkan ibadah karena ada acara favorit di tv.

================================
yang termasuk keinginan yang diluar batas kewajaran adalah, ketika kita terlalu ingin sesuatu, dimana jika jika tidak mendapatkanya kita menjadi sangat kecewa pada Tuhan.
by njlajahweb
on Tue Feb 28, 2017 8:10 am
 
Search in: ISLAM
Topik: yang disebut dengan berhala
Balasan: 7
Dilihat: 4392

demo 4 november 2016 dan hal-hal yang terkait

@ryo wrote:DILEMA:
1. jika secara objektif tidak ada unsur pidana, tapi maksa men-tersangka-kan ahok demi memenuhi tuntutan massa yg mana diduga diantara mereka kemungkinan ada yg ditunggangi aktor2 politik (entah aktor lapangan atau aktor dibalik layar atau keduanya) dlm pelaksanaan agenda aktor2 tsb... maka hal tsb akan menimbulkan preseden serius dan membahayakan iklim penegakan hukum dan marwah penegak hukum

2. jika secara objektif tidak ada unsur pidana, tapi maksa tidak men-tersangka-kan ahok... maka perlu adanya langkah2 strategis yg dilakukan agar massa anti ahok menjadi percaya bhw proses hukum telah berjalan dgn benar2 adil sehingga dgn demikian juga sekaligus merupakan upaya mencegah kemungkinan adanya gelombang massa susulan yg bersifat destruktif kedepannya.. adapun melihat situasi pada kubu anti-ahok yg terkesan persepsi mereka terhadap ahok sudah mendarah daging bhw ahok adalah seorang penista agama walau belum diputuskan melalui Persidangan... sepertinya langkah2 strategis seperti transparansi pun akan sulit diterima mereka.


saya setuju dengan dua poin ini

2 good 2 good

tapi sebetulnya bukan dilema ... tapi hanya masalah "ketegasan" dan "kejujuran" dari pihak polisi itu sendiri untuk bersikap adil seadil2nya sesuai aturan hukum yang berlaku

sudah saya sampaikan di thread ini #3

http://www.laskarislam.com/t10338-dugaan-penistaan-agama-oleh-ahok-ustaz-arifin-ilham-minta-presiden-tegas#198149
by dee-nee
on Sat Nov 05, 2016 7:22 pm
 
Search in: RUANG KHUSUS :: TANYA-JAWAB
Topik: demo 4 november 2016 dan hal-hal yang terkait
Balasan: 106
Dilihat: 9999

Kenapa TUHAN tidak pernah memerintahkan bangsa israel untuk berjihad ???

@F-22 wrote:Fokus mbak ........... coba dibaca lagi pelan2 & diresapi apa judul trit ini ...............

Kalo sdh diresapi & dimengerti ......... harap dijelaskan sesuai dg kemampuanmu .........


piss


lah ... tulisan saya di #3 juga sudah diresapi & dimengerti atau belum ??

harap dipahami sesuai dg kemampuanmu

piss
by dee-nee
on Fri Sep 16, 2016 10:58 pm
 
Search in: ISLAM
Topik: Kenapa TUHAN tidak pernah memerintahkan bangsa israel untuk berjihad ???
Balasan: 75
Dilihat: 4528

tanda-tanda besar hari kiamat

Huzaifah bin Usaid alGhifari RA berkata: "Telah datang kepada kami Rasulullah SAW dan kami pada waktu itu sedang berbincang-bincang. Lalu Nabi bersabda: "Apa yang kamu perbincangkan?" Kami menjawab: "Kami sedang berbincang tentang hari Qiamat." Lalu Nabi SAW bersabda: "Tidak akan terjadi hari Qiamat sehingga kamu melihat sebelumnya sepuluh macam tanda-tandanya." Kemudian Baginda menyebutkannya: "Asap, Dajjal, binatang, terbit matahari dari tempat tenggelamnya, turunnya Isa bin Maryam 'alaihissalam, Ya'juj dan Ma'juj, tiga kali gempa bumi, sekali di timur, sekali di barat dan yang ketiga di Semenanjung Arab, dan yang akhir sekali adalah api yang keluar dari arah negeri Yaman yang akan menghalau manusia kepada Padang Mahsyar mereka." - HR Imam Muslim


Takhriij alHadith:

Dikeluarkan oleh Muslim dlm shahihnya Jld 4, Kitab alFitan, #2901. Juga Ibn Athiir, Jami' alUsyuul yg dikeluarkan oleh Abu Daud dan atTirmidzi. Hadith shahih dari jalur Hudzaifah alGhifari RA.

Fiqh alHadith:

Tanda2 dalam hadith Hudzaifah ini dinamakan tanda2 besar Qiamat. Tanda2 gesar bermakna Qiamat itu sudah terlalu hampir atau manusia berada di ambang Qiamat.

Tanda #1: Dukhan (jerebu atau kabus tebal)

Kabus atau jerebu tebal yg menjadi bahaya ialah bila ia mencecah indeks bacaan 500 ke atas.

Para salaf berpecah menjadi dua golongan bila mentafsirkan jerebu ini. Kumpulan Ibn Mas'ood RA, Mujahid, dan ibn Jarir atTabari menetapkan Dukhan atau jerebu ini adalah tanda Qiamat yg sudah pun berlalu di zaman RasuluLlah SAW sempena turunnya surah adDukhan. Jerebu yg menimpa kaum Quraisy.

Kumpulan Imam Ali bin Abu Tholib RA, Abu Said alKhudri RA, Ibn Abbas RA, Ibn Umar RA, alHasan bin Ali RA dan Hasan alBasri mengatakan jerebu ini benar2 tanda besar Qiamat dan ia belum lagi terjadi. Hadith Hudzaifah ini adalah dalil mereka.

AlHafiz Ibn Kathir RH mendokong pendapat Ali dan Ibn Abbas. Imam Nawawi ketika mensyarhkan hadith ini menyatakan jerebu itu meliputi bumi selama 40 hari. (Syarah Muslim 18/27)

Tanda #2: Keluarnya alDajjal alMasih

Dikembarkan istilah alMasih kepada Dajjal ialah kerana alMasih bermaksud salah satu matanya terhapus (Ibn Athir), ada pun Dajjal bermaksud pendusta. Maka Dajjal alMasih = Pendusta yg bermata satu. (Ibn Athir, Jami' alusyul 9/356)

Fuqaha' yg menolak munculnya alDajjal alMasih ialah Imam Muhammad Abduh, mantan Mufti Mesir. Beliau menetapkan Dajjal yg dimaksudkan itu adalah aliran kesesatan secara umum (Tafsir alManar, Jld 3).

Manakala faham Muktazilah, Khawarij dan Jahmiyah menolak secara total kerana jika benar Dajjal suatu ancaman kepada manusia, niscaya alQuran ada menyebutnya, tapi tidak ditemui dalam alQuran.

Namun i’tiqad ASWJ menetapkan melalui hadith2 yg mutawatir akan kemunculan Dajjal alMasih di akhir zaman sebagai tanda besar Qiamat. Pendetailan mengenai ciri2, tanda2 mengenal Dajjal tidak dapat dibahaskan di sini kerana ia teramat banyak dalam kitab2 yg beredar di pasaran, cuma perhatikan hadith2 yg menyalurkan maklumat tentang Dajjal itu shahih atau hasan.

Tanda #3: Keluarnya 'Daabbah' (binatang melata)

Hadith Hudzaifah ini menguatkan maksud ayat 82 surah anNaml : (Kami mengeluarkan sejenis binatang melata dari bumi).

Tujuan binatang ini keluar ialah sebagai suatu peringatan yg terakhir kepada orang kafir supaya beriman dan kepada orang Islam supaya tetap istiqamah. Daabbah ini bukan monster atau binatang yg memakan manusia!

Komentar Syaikh Ahmad Syakir pada Musnad Imam Ahmad:

Perihal Daabbah (binatang melata) ini maklum pada orang yg berbahasa Arab suatu makna yg luas (tidak terhad) pada istilah binatang. Malah Daabbah adalah kalimah yg membawa maksud yg luas. Maksudnya suatu istilah yg hanya dimengerti oleh orang yg memahami bahasa Arab.

Tanda #4: Terbitnya matahari dari sebelah Barat

Ini bermakna Jepun bukan lagi negara matahari terbit. Morocco atau Maghribi pula akan dinamakan negara matahari terbit.

Hadith ini adalah syarh kepada ayat 158 surah alAn'am. Kata Imam atTabari dan Ibn Kathir ketika mentafsir ayat ini, salah satu tanda itu ialah terbitnya matahari dari Barat.

Kata Imam Ibn Hajar (alFath), bila hal ini berlaku, maka pintu taubat pun ditutup. (Fath alBari 11/352)

Tanda #5: Turunnya Isa putera Maryam AS

Perkhabaran Rasulullah SAW ini menguatkan ayat AQ sebelumnya:

- AQ 4: 157-158
- AQ: azZukhruf (43): 61
- anNisaa': 51

Maka disimpulkan:

Turunnya Isa AS di akhir zaman adalah aqidah ASWJ. Ingkar bermakna mendustakan Muhammad SAW kerana mutawatirnya alHadith.

Tujuan Isa turun ialah melaksanakan semula syari'at Muhammad dan memerangi semua agama yg lain dan keamanan akan melimpahi bumi selama 40 tahun. (Albani, Silsilah asShahihah/IV/559)

Tanda #6: Keluarnya Ya'juj wal Ma'juj

Menurut Ibn Hajar (alFath 13/107), asal usul Ya'juj dan Ma'juj ialah keturunan Adam jua.

Hadith Hudzaifah di atas menguatkan dalil alQur:an mengenai kemunculan dua kaum yg ganas itu di Akhir zaman.

AQT 18: 94 (Wahai Zulkarnain, sesungguhnya kaum Ya'juj dan Ma'juj sentiasa melakukan kerusakan di muka bumi)

AQT 21: 96 (Sehingga terbuka tembok yg menyekat Ya'juj dan Ma'juj serta mereka meluru turun dari tiap2 tempat yg tinggi. Dan hampirlah datangnya janji hari Qiamat yg benar)

Ada pelbagai tafsiran:

Sebahagian mengatakan Dua kaum pemusnah ini sudah berlalu, iaitu ketika keluarnya kaum Monggol dan Tartar dari Asia tengah. Antara yg berpendapat demikian ialah Almarhum Ustaz Sayyid Qutb dalam Tafsir azZilal. Imam alQurthubi juga berkata kemungkinan kaum Tartar dan Mongol itu adalah Ya'juj dan Ma'juj. Begitu juga pendapat Ibn Athir, alKamil: 13/375

Pendapat yg rajih ialah Ya'juj dan ma'juj itu muncul ketika zaman turunnya Isa putra Maryam AS. jika ada kaum yg sebelum turunnya Isa, ia adalah ciri-ciri Ya'juj wal Ma'juj sahaja. Akhirnya Ya'juj dan Ma'juj ini dibinasakan dengan berkat do'a Isa alMasih (Dr Sulaiman alAsyqar, alYaum alAkhir, Kuwait, 1988, Syaikh Yusof Abdullah, alWabil, 'Alamaat alQiyamah alKubra)

Tanda #7: Tiga khasaf di sebelah Timur, Barat dan Jaziirah Arab

Berkata alHafiz Ibn Hajar (alFath: 12/ms 84), gempa atau runtuhan besar ini belum berlaku lagi walaupun gempa itu sering terjadi di pelbagai tempat. Tetapi gempa tanda Qiamat ini adalah gempa yg amat besar sekali berlaku di Timur, Barat dan Semenanjung Arab yg membawa kemusnahan yg dahsyat.

Ulasan s2s:

Gempa yg dahsyat selalunya >9.5 di atas skala Richter, spt yg berlaku di Acheh yg mengakibatkan kesan Tsunami yg melanda satu kawasan yg besar di Indonesia, Sri Lanka, India, Thailand dan Malaysia. Rata-rata bila ditanya orang yg menyaksikan Tsunami ini, maka mereka menyangkakan Qiamat.

Tanda #8: Munculnya api yg besar di Yaman (Kota Aden)

Ibn Hajar berkata: Api ini adalah tanda terakhir tanda2 Qiamat yg besar-besar dan petanda pertama bermulanya fasa Qiamat (alFath: 13/82)

Bila api itu muncul, maka manusia akhir zaman akan berduyun-duyun berkumpul di tempat2 perhimpunan masing-masing. Mereka berpusu-pusu melarikan diri beramai-ramai dan sesiapa yg tidak berpindah, akan dimakan oleh api itu. Tempat tumpuan perhimpunan ialah Syria (Ibn Kathir, anNihayah 1/259)

TAMAT syarah hadith Hudzaifah bin Usaid RA.

by keroncong
on Thu Sep 01, 2016 1:51 am
 
Search in: ILMU HADITS & TAFSIR HADITS
Topik: tanda-tanda besar hari kiamat
Balasan: 0
Dilihat: 671

Donald Trump terbukti benar tentang muslim

@SEGOROWEDI wrote:tuh..
yang hore2 di rooftop itu dong..
yang bikin trump jengkel


yang TS ??

lah kan sudah saya jawab tentang TS (#3)

wong Trump sendiri yang tulalit gitu loh .... ga ngerti "Allahu Akbar"
by dee-nee
on Sat Mar 12, 2016 5:16 pm
 
Search in: ISLAM
Topik: Donald Trump terbukti benar tentang muslim
Balasan: 48
Dilihat: 4329

HAGAR MENGGENDONG ISMAIL ?

@Syalom aleykhem wrote:
@ngayarana wrote:Okey...Kita Lanjut
@Syalom aleykhem wrote:
Biblia Hebraic Stuttgartensia (BHS), Hebrew with vowels,

וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר וַיִּקַּח־לֶחֶם וְחֵמַת מַיִם וַיִּתֵּן אֶל־הָגָר שָׂם עַל־שִׁכְמָהּ וְאֶת־הַיֶּלֶד וַיְשַׁלְּחֶהָ וַתֵּלֶךְ וַתֵּתַע בְּמִדְבַּר בְּאֵר שָׁבַע׃

Translit Interlinear:
VAYASYKÊM {dan ia bangun dini} 'AVRÂHÂM {Abraham} BABOQER {pada pagi hari} VAYIQAKH-LEKHEM {dan ia mengambil roti} VEKHÊMAT {dan kirbat} MAYIM {air} VAYITÊN {dan ia memberikan} 'EL-HÂGÂR {kepada Hagar} SÂM {ia meletakkan} 'AL-SYIKHMÂH {atas bahunya} VE'ET-HAYELED {dan anak itu} VAYSYALEKHEHÂ {dan ia mengutus/menyuruh pergi} VATÊLEKH {dan ia berjalan} VATÊTA' {dan ia mengembara} BEMIDBAR {pada padang gurun} BE'ÊRSYÂVA' {Bersyeba}

Untuk menjawab masalah tata bahasa ini kita lihat pendapat dari ahli teologi & tata bahasa Ibrani yang kredibel.

Kaiser, Walter C (HSB). “There is no basis for the translation of the Septuagint or the Peshitta: “and laid the boy on her shoulder.” If this were the correct reading, there would be no way to explain the present Hebrew text, which does not make “the boy” the object of the verb “lay” or “set”; instead, it is the object of the verb “gave.”"

James D. Price PhD  (AI) ” In verse 14, the word "and" in this case introduces a resumptive addition, because it has no preceeding noun phrase with which it can connect the phrase "the lad." If the text were to indicate that Abraham put the lad on hagar's shoulder, one would expect the text to read "putting "it [the bread and water] and the lad" on her shoulder." However, the objective pronoun "it" is not there. To the best of my knowledge, "and" is never used to form a compound noun phrase with an elided noun (one that is missing). Therefore, the "and" is resumptive, picking up on a previous thought and adding more to it.”


Coba anda perhatikan pada kalimat :
VAYITÊN {dan ia memberikan}  'EL-HÂGÂR {kepada Hagar}  SÂM {ia meletakkan}  'AL-SYIKHMÂH {atas bahunya}  VE'ET-HAYELED {dan anak itu}


Saya dalam hal ini mungkin bukan orang yang ahli dalam bahasa Ibrani, namun saya coba melihat dari sisi berbeda dalam pendekatan pada kalimat di atas dengan meneliti satu per satu kalimat tersebut.
Anda mengatakan

JIKA menggunakan pedekatan LITERAL, maka :
dan HAYELED {dan anak itu} bukanlah objek dari kata kerja SÂM {ia meletakkan} tetapi berkaitan dengan kata kerja sebelumnya yaitu VAYITÊN {dan ia memberikan}.

Apakah benar demikian, mari kita liahat beberapa pandangan ini.
Saya ambil kutipan kalimat ini sesuai dengan http://biblehub.com/interlinear/genesis/21-14.htm

way•yiq•qaḥ (Verb) le•ḥem (Noun) wə•ḥê•maṯ (Noun) ma•yim (Noun) way•yit•tên (Verb) ’el- (Perp) hā•ḡār (Noun) śām (Verb) ‘al (Perp) šiḵ•māh (Noun) wə•’eṯ- (Acc) hay•ye•leḏ (Noun)……

Sebelum kata hay•ye•leḏ ada kata wə•’êṯ lengkapnya wə•’êṯ hay•ye•leḏ , Kalimat wə•’êṯ atau partikel et disebut Tanda Accusative (Acc) https://bible.org/seriespage/pelajaran-sintaks
Tanda dari Accusative
Particle et (dengan huruf hidup panjang atau pendek) dikenal sebagai tanda accusative karena ditulis dengan definite nouns didalam accusative case. Tapi peletakan ini lebih nyaman daripada akurat. Secara teknis, menunjukan suatu penekanan, biasanya dengan accusative, tapi tidak eksklusif. Hal ini biasanya ditulis dengan determined nouns (the article), yang memiliki kekuatannya sendiri. Tanda itu bisa digunakan dengan objek langsung, tidak langsung, adverbial accusatives, dan bahkan nominative case (subject, 1 Sam. 17:34; 2 Kings 6:5; Gen. 27:42; predicate, Num. 35:7)

Menurut KBBI http://kbbi.web.id/akusatif
Accusative atau akusatif adalah Nomina (kata benda) Istilah linguistik kasus yang menunjukkan fungsi sebagai objek langsung atau objek berpreposisi dalam kalimat


Jadi anda keliru mengatakan bahwa HAYELED adalah Obyek dari VAYITÊN (Ia memberikan) Seharusnya HAYELED adalah obyek langsung dari kalimat Verb (kata kerja) sebelumnya yaitu SÂM (Ia meletakkan), karena ada kata VE-ET yag merupakan kata akusatif.
Jadi terjemahan yang benar adalah : "Ia memberikan kepada Hagar (Roti dan sekibrat air /Obyek sebelumnya) dan meletakkan di atas Bahunya (Hagar) dan Juga anak itu (di letakkan di atas Bahu Hagar)."

jika yg dipersoalkan   accusative(’êṯ,  , wə·’eṯ·), perlu diperhatikan bahwa tanda dari accusative (’êṯ,  wə·’eṯ·), bisa digunakan dengan   objek langsung,   tidak langsung,   adverbial accusatives,  dan bahkan nominative case tergantung pola kata/kalimat

contoh penggunaan accusative êṯ  - wə·’êṯ — 2179 Occurrences digunakan dengan   objek langsung,   tidak langsung,   adverbial accusatives,  dan bahkan nominative case tergantung pola kata/kalimat

Genesis 1:1
HEB: אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
INT: created God the earth

Genesis 21:14
HEB: עַל־ שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־ הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
INT: putting on the boy and sent


wə·’êṯ — 2179 Occurrences
http://biblehub.com/hebrew/veet_853.htm

Nah Benerkan kata saya, Heyeled (The Boy/The Child) adalah Obyek dari SÂM (Putting on)


jadi accusative wə·’êṯ pada Kejadian 21:14 menjelaskan Verb VAYITÊN (Ia memberikan). biar tidak m'binguni kita pake versi KJV
King James Version (KJV): And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away.

Itu Bukti yang kamu Copas gimana, Obyek VAYITÊN atau SÂM
Syalom wrote:
@ngayarana wrote:
Pegertian dengan kata Accusative ini pun dapat kita jumpai pada kalimat yang lain yang paling sederhana, contoh pada : Genesis 1:1 masih dari sumber yang pernah anda berikan http://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm

bə•rê•šîṯ  (Noun)  bā•rā  (Verb) ’ĕ•lō•hîm (noun) ’êṯ (Acc) haš•šā•ma•yim (Noun) wə•’êṯ (Acc) hā•’ā•reṣ (Noun)
English Standard Version : In the beginning, God created the heavens and the earth.
MLT 2008 : Pada awalnya Allah menciptakan langit dan bumi.
Kalo kita jabarkan kalimat di atas dapat kita artikan seperti ini “Pada Mulanya Allah menciptakan Langit dan juga menciptakan Bumi”
wə•’êṯ hā•’ā•reṣ adalah obyek dari kata bā•rā.

Jadi jelas sudah Kalimat yang sedang kita bincangkan diatas menunjukkan Bahwa Abraham meletakkan Anak itu (Ismail) ke atas punggung Hagar yakni hagar menggendong Ismail.
Hal ini pun senada dengan terjemahan TRANSLATION OF THE GREEK SEPTUAGINT BIBLE (tahun 1851) http://www.ecmarsh.com/lxx/Genesis/index.htm

kesimpulan anda (merah), sebuah kesimpulan prematur, bandingkan dengan ini

accusative wə·’êṯ
Genesis 21:14
HEB: עַל־ שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־ הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
INT: putting on the boy and sent

wə·’êṯ — 2179 Occurrences
http://biblehub.com/hebrew/veet_853.htm

Prematur....?, saya ambil terjemahan dari tahun 1851 loh apa kalian anggap Bodoh orang orang itu...?
Lagi pula jelas seperti uraian saya di atas Heyeled (The Boy/The Child) adalah Obyek dari SÂM (Putting on)
Cuma sayang diitu masih malu malu menampilkan keseluruhannya padahal aayat selanjutnya dari "putting on" adalah "her shoulder" (šiḵ·māh / Punggung nya)"
Syalom wrote:
@ngayarana wrote:

“And Abraam rose up in the morning and took loaves and a skin of water, and gave them to Agar, and he put the child on her shoulder, and sent her away, and she having departed wandered in the wilderness near the well of the oath.”

Dan di amini oleh LAI dengan terjemahan Indonesianya :

gak ada yg salah/aneh koq

Ah masa sih....yang bener.....?, kalo gak salah berarti bener dong terjemahan di bawah dalam bahsa indonesianya...? usil

“Keesokan harinya pagi-pagi Abraham mengambil roti serta sekirbat air dan memberikannya kepada Hagar. Ia meletakkan itu beserta anaknya di atas bahu Hagar, kemudian disuruhnyalah perempuan itu pergi. Maka pergilah Hagar dan mengembara di padang gurun Bersyeba”

Syalom wrote:
@ngayarana wrote:
Anda mungkin menganggap Ahli bahasa yang di sebutkan diatas itu bisa di percaya dan pasti benar, tapi  mengapa pihak LAI dalam hal ini sebagai induk organisasi resmi di Indonesia dalam masalah penterjemah Al Kitab tidak menggunakan patokan yang di sampaikan di atas, dan saya hanya mampu melihat pendapat di atas berbeda jauh dengan terjemahan yang di publikasikan oleh pihak LAI.
Untuk itu menurut pendapat saya tidak mungkin dua dua nya benar, pasti salah satunya salah, atau mungkin jadi dua duanya salah
Dan sekarang saya kembalikan ke anda dalam menyikapi hal tersebut.

PD amat nieh orang

Ah gak juga ah.....
Syalom” wrote:
jadi
Abraham memberikan roti dan air kepada hagar, meletakannya kepundak Hagar dan memberikan anak itu kepadanya.

Terjemahan kontekstual NIV memberi pengertian yang paling jelas :

“ …Abraham mengambil roti dan air dan memberikannya kepada Hagar. Dia meletakannya kepundak Hagar dan menyuruhnya pergi bersama anak itu.

New International Version (NIV): Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy.
@ngayarana wrote:Sodara Lupa, bahwa sodara pernah mengatakan begini :


kata Ibrani  VATÊLEKH jika diuraikan menurut kaidah tata bahasa adalah kata YALAKH, pergi, berjalan, datang, dalam bentuk Qal Imperfect orang ketiga tunggal feminin, namun adanya VÂV konversif di sana, Imperfect dibalikkan menjadi Perfect dan diterjemahkan secara literal, dan ia (feminin yaitu Hagar) [dulu] berjalan atau pergi.

@ngayarana wrote:Dan terjemahan di atas terkesan memanipulasi, taka da indikasi dalam ayat di atas Ismail berjalan bersama dengan Hagar, tapi hanya Hagar sendirilah yang berjalan, karena ketiga Obyek yang di paparkan di atas berada pada Hagar

manipulasi ???, lihat penjelasan di atas

Udah....... gimana terusannya...?
Gimana mengenai Hagar terkesan berjalan sendiri dalam kalimat itu, padahal Ismaill bersama dia, Inget lho post#3 Ismail sudah berumur +/- 16 Tahun, jadi dia juga musti di anggap ada.
Syalom wrote:

bandingkan dengan King James Version (KJV):

And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away.

@ngayarana wrote:Terjemahan di atas sudah mendekati tanakh asli serupa dengan Biblia hebraic Stuttgartensia (BHS), Hebrew with vowels, tetapi seperti bahasan saya di atas,terjemahan KJV itu tak lantas meng indikasikan ismael berjalan di belakang Hagar.sebab VATELEKH hanya merujuk pada hagar seorang.maka yang termasuk benda yang ada di bahu hagar adalah Ismael….:
”Took bread, and a bottle a water, and gave it unto hagar, putting it on her shoulder, and the child” artinya bread, a  bottle a water di letak kan di bahu hagar, dan anak itu/juga anak itu (and the child)..
So....terjemahan pihak LAI lah dan yang serupa itu yang tepat.
KJV menterjemah kan terlalu MENTAH dari bible ibrani, tetapi penafsiran paling tepat adalah memang "ISMAEL DIGENDONG PADA BAHU HAGAR"

Dan bila merujuk pada Post #3..., Ya Mana mungkin..... piss

lihat saja sendiri

Genesis 21:14
HEB: עַל־ שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־ הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
INT: putting on the boy and sent


wə·’êṯ — 2179 Occurrences
http://biblehub.com/hebrew/veet_853.htm

gak ada tak gendong ke mana-mana, bukan ?


Buktinya benerkan Heyeled (The Boy/The Child) adalah Obyek dari SÂM (Putting on)
Cuma sayang diitu masih malu malu menampilkan keseluruhannya padahal aayat selanjutnya dari "putting on" adalah "her shoulder (šiḵ·māh / Punggung nya)"
Jadi tetep "TAK GENDONG KEMANA - MANA, TAK GENDONG KEMANA - MANA" lol
by ngayarana
on Tue Nov 03, 2015 5:23 pm
 
Search in: FORUM KHUSUS : (DISKUSI)
Topik: HAGAR MENGGENDONG ISMAIL ?
Balasan: 146
Dilihat: 4530

HAGAR MENGGENDONG ISMAIL ?

@ngayarana wrote:Okey...Kita Lanjut
@Syalom aleykhem wrote:
Biblia Hebraic Stuttgartensia (BHS), Hebrew with vowels,

וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר וַיִּקַּח־לֶחֶם וְחֵמַת מַיִם וַיִּתֵּן אֶל־הָגָר שָׂם עַל־שִׁכְמָהּ וְאֶת־הַיֶּלֶד וַיְשַׁלְּחֶהָ וַתֵּלֶךְ וַתֵּתַע בְּמִדְבַּר בְּאֵר שָׁבַע׃

Translit Interlinear:
VAYASYKÊM {dan ia bangun dini} 'AVRÂHÂM {Abraham} BABOQER {pada pagi hari} VAYIQAKH-LEKHEM {dan ia mengambil roti} VEKHÊMAT {dan kirbat} MAYIM {air} VAYITÊN {dan ia memberikan} 'EL-HÂGÂR {kepada Hagar} SÂM {ia meletakkan} 'AL-SYIKHMÂH {atas bahunya} VE'ET-HAYELED {dan anak itu} VAYSYALEKHEHÂ {dan ia mengutus/menyuruh pergi} VATÊLEKH {dan ia berjalan} VATÊTA' {dan ia mengembara} BEMIDBAR {pada padang gurun} BE'ÊRSYÂVA' {Bersyeba}

Untuk menjawab masalah tata bahasa ini kita lihat pendapat dari ahli teologi & tata bahasa Ibrani yang kredibel.

Kaiser, Walter C (HSB). “There is no basis for the translation of the Septuagint or the Peshitta: “and laid the boy on her shoulder.” If this were the correct reading, there would be no way to explain the present Hebrew text, which does not make “the boy” the object of the verb “lay” or “set”; instead, it is the object of the verb “gave.”"

James D. Price PhD  (AI) ” In verse 14, the word "and" in this case introduces a resumptive addition, because it has no preceeding noun phrase with which it can connect the phrase "the lad." If the text were to indicate that Abraham put the lad on hagar's shoulder, one would expect the text to read "putting "it [the bread and water] and the lad" on her shoulder." However, the objective pronoun "it" is not there. To the best of my knowledge, "and" is never used to form a compound noun phrase with an elided noun (one that is missing). Therefore, the "and" is resumptive, picking up on a previous thought and adding more to it.”


Coba anda perhatikan pada kalimat :
VAYITÊN {dan ia memberikan}  'EL-HÂGÂR {kepada Hagar}  SÂM {ia meletakkan}  'AL-SYIKHMÂH {atas bahunya}  VE'ET-HAYELED {dan anak itu}


Saya dalam hal ini mungkin bukan orang yang ahli dalam bahasa Ibrani, namun saya coba melihat dari sisi berbeda dalam pendekatan pada kalimat di atas dengan meneliti satu per satu kalimat tersebut.
Anda mengatakan

JIKA menggunakan pedekatan LITERAL, maka :
dan HAYELED {dan anak itu} bukanlah objek dari kata kerja SÂM {ia meletakkan} tetapi berkaitan dengan kata kerja sebelumnya yaitu VAYITÊN {dan ia memberikan}.

Apakah benar demikian, mari kita liahat beberapa pandangan ini.
Saya ambil kutipan kalimat ini sesuai dengan http://biblehub.com/interlinear/genesis/21-14.htm

way•yiq•qaḥ (Verb) le•ḥem (Noun) wə•ḥê•maṯ (Noun) ma•yim (Noun) way•yit•tên (Verb) ’el- (Perp) hā•ḡār (Noun) śām (Verb) ‘al (Perp) šiḵ•māh (Noun) wə•’eṯ- (Acc) hay•ye•leḏ (Noun)……

Sebelum kata hay•ye•leḏ ada kata wə•’êṯ lengkapnya wə•’êṯ hay•ye•leḏ , Kalimat wə•’êṯ atau partikel et disebut Tanda Accusative (Acc) https://bible.org/seriespage/pelajaran-sintaks
Tanda dari Accusative
Particle et (dengan huruf hidup panjang atau pendek) dikenal sebagai tanda accusative karena ditulis dengan definite nouns didalam accusative case. Tapi peletakan ini lebih nyaman daripada akurat. Secara teknis, menunjukan suatu penekanan, biasanya dengan accusative, tapi tidak eksklusif. Hal ini biasanya ditulis dengan determined nouns (the article), yang memiliki kekuatannya sendiri. Tanda itu bisa digunakan dengan objek langsung, tidak langsung, adverbial accusatives, dan bahkan nominative case (subject, 1 Sam. 17:34; 2 Kings 6:5; Gen. 27:42; predicate, Num. 35:7)

Menurut KBBI http://kbbi.web.id/akusatif
Accusative atau akusatif adalah Nomina (kata benda) Istilah linguistik kasus yang menunjukkan fungsi sebagai objek langsung atau objek berpreposisi dalam kalimat


Jadi anda keliru mengatakan bahwa HAYELED adalah Obyek dari VAYITÊN (Ia memberikan) Seharusnya HAYELED adalah obyek langsung dari kalimat Verb (kata kerja) sebelumnya yaitu SÂM (Ia meletakkan), karena ada kata VE-ET yag merupakan kata akusatif.
Jadi terjemahan yang benar adalah : "Ia memberikan kepada Hagar (Roti dan sekibrat air /Obyek sebelumnya) dan meletakkan di atas Bahunya (Hagar) dan Juga anak itu (di letakkan di atas Bahu Hagar)."

jika yg dipersoalkan   accusative(’êṯ,  , wə·’eṯ·), perlu diperhatikan bahwa tanda dari accusative (’êṯ,  wə·’eṯ·), bisa digunakan dengan   objek langsung,   tidak langsung,   adverbial accusatives,  dan bahkan nominative case tergantung pola kata/kalimat

contoh penggunaan accusative êṯ  - wə·’êṯ — 2179 Occurrences digunakan dengan   objek langsung,   tidak langsung,   adverbial accusatives,  dan bahkan nominative case tergantung pola kata/kalimat

Genesis 1:1
HEB: אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
INT: created God the earth

Genesis 21:14
HEB: עַל־ שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־ הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
INT: putting on the boy and sent


wə·’êṯ — 2179 Occurrences
http://biblehub.com/hebrew/veet_853.htm

jadi accusative wə·’êṯ pada Kejadian 21:14 menjelaskan Verb VAYITÊN (Ia memberikan). biar tidak m'binguni kita pake versi KJV
King James Version (KJV): And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away.

@ngayarana wrote:
Pegertian dengan kata Accusative ini pun dapat kita jumpai pada kalimat yang lain yang paling sederhana, contoh pada : Genesis 1:1 masih dari sumber yang pernah anda berikan http://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm

bə•rê•šîṯ  (Noun)  bā•rā  (Verb) ’ĕ•lō•hîm (noun) ’êṯ (Acc) haš•šā•ma•yim (Noun) wə•’êṯ (Acc) hā•’ā•reṣ (Noun)
English Standard Version : In the beginning, God created the heavens and the earth.
MLT 2008 : Pada awalnya Allah menciptakan langit dan bumi.
Kalo kita jabarkan kalimat di atas dapat kita artikan seperti ini “Pada Mulanya Allah menciptakan Langit dan juga menciptakan Bumi”
wə•’êṯ hā•’ā•reṣ adalah obyek dari kata bā•rā.

Jadi jelas sudah Kalimat yang sedang kita bincangkan diatas menunjukkan Bahwa Abraham meletakkan Anak itu (Ismail) ke atas punggung Hagar yakni hagar menggendong Ismail.
Hal ini pun senada dengan terjemahan TRANSLATION OF THE GREEK SEPTUAGINT BIBLE (tahun 1851) http://www.ecmarsh.com/lxx/Genesis/index.htm

kesimpulan anda (merah), sebuah kesimpulan prematur, bandingkan dengan ini

accusative wə·’êṯ
Genesis 21:14
HEB: עַל־ שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־ הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
INT: putting on the boy and sent

wə·’êṯ — 2179 Occurrences
http://biblehub.com/hebrew/veet_853.htm
@ngayarana wrote:

“And Abraam rose up in the morning and took loaves and a skin of water, and gave them to Agar, and he put the child on her shoulder, and sent her away, and she having departed wandered in the wilderness near the well of the oath.”

Dan di amini oleh LAI dengan terjemahan Indonesianya :

gak ada yg salah/aneh koq

“Keesokan harinya pagi-pagi Abraham mengambil roti serta sekirbat air dan memberikannya kepada Hagar. Ia meletakkan itu beserta anaknya di atas bahu Hagar, kemudian disuruhnyalah perempuan itu pergi. Maka pergilah Hagar dan mengembara di padang gurun Bersyeba”

@ngayarana wrote:
Anda mungkin menganggap Ahli bahasa yang di sebutkan diatas itu bisa di percaya dan pasti benar, tapi  mengapa pihak LAI dalam hal ini sebagai induk organisasi resmi di Indonesia dalam masalah penterjemah Al Kitab tidak menggunakan patokan yang di sampaikan di atas, dan saya hanya mampu melihat pendapat di atas berbeda jauh dengan terjemahan yang di publikasikan oleh pihak LAI.
Untuk itu menurut pendapat saya tidak mungkin dua dua nya benar, pasti salah satunya salah, atau mungkin jadi dua duanya salah
Dan sekarang saya kembalikan ke anda dalam menyikapi hal tersebut.

PD amat nieh orang
”Syalom” wrote:
jadi
Abraham memberikan roti dan air kepada hagar, meletakannya kepundak Hagar dan memberikan anak itu kepadanya.

Terjemahan kontekstual NIV memberi pengertian yang paling jelas :

“ …Abraham mengambil roti dan air dan memberikannya kepada Hagar. Dia meletakannya kepundak Hagar dan menyuruhnya pergi bersama anak itu.

New International Version (NIV): Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy.

@ngayarana wrote:Sodara Lupa, bahwa sodara pernah mengatakan begini :


kata Ibrani  VATÊLEKH jika diuraikan menurut kaidah tata bahasa adalah kata YALAKH, pergi, berjalan, datang, dalam bentuk Qal Imperfect orang ketiga tunggal feminin, namun adanya VÂV konversif di sana, Imperfect dibalikkan menjadi Perfect dan diterjemahkan secara literal, dan ia (feminin yaitu Hagar) [dulu] berjalan atau pergi.

@ngayarana wrote:Dan terjemahan di atas terkesan memanipulasi, taka da indikasi dalam ayat di atas Ismail berjalan bersama dengan Hagar, tapi hanya Hagar sendirilah yang berjalan, karena ketiga Obyek yang di paparkan di atas berada pada Hagar

manipulasi ???, lihat penjelasan di atas

bandingkan dengan King James Version (KJV):

And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away.

@ngayarana wrote:Terjemahan di atas sudah mendekati tanakh asli serupa dengan Biblia hebraic Stuttgartensia (BHS), Hebrew with vowels, tetapi seperti bahasan saya di atas,terjemahan KJV itu tak lantas meng indikasikan ismael berjalan di belakang Hagar.sebab VATELEKH hanya merujuk pada hagar seorang.maka yang termasuk benda yang ada di bahu hagar adalah Ismael….:
”Took bread, and a bottle a water, and gave it unto hagar, putting it on her shoulder, and the child” artinya bread, a  bottle a water di letak kan di bahu hagar, dan anak itu/juga anak itu (and the child)..
So....terjemahan pihak LAI lah dan yang serupa itu yang tepat.
KJV menterjemah kan terlalu MENTAH dari bible ibrani, tetapi penafsiran paling tepat adalah memang "ISMAEL DIGENDONG PADA BAHU HAGAR"

Dan bila merujuk pada Post #3..., Ya Mana mungkin..... piss

lihat saja sendiri

Genesis 21:14
HEB: עַל־ שִׁכְמָ֛הּ וְאֶת־ הַיֶּ֖לֶד וַֽיְשַׁלְּחֶ֑הָ
INT: putting on the boy and sent


wə·’êṯ — 2179 Occurrences
http://biblehub.com/hebrew/veet_853.htm

gak ada tak gendong ke mana-mana, bukan ?

by Syalom aleykhem
on Tue Nov 03, 2015 4:09 pm
 
Search in: FORUM KHUSUS : (DISKUSI)
Topik: HAGAR MENGGENDONG ISMAIL ?
Balasan: 146
Dilihat: 4530

HAGAR MENGGENDONG ISMAIL ?

Okey...Kita Lanjut
@Syalom aleykhem wrote:[justify]Biblia Hebraic Stuttgartensia (BHS), Hebrew with vowels,

וַיַּשְׁכֵּם אַבְרָהָם בַּבֹּקֶר וַיִּקַּח־לֶחֶם וְחֵמַת מַיִם וַיִּתֵּן אֶל־הָגָר שָׂם עַל־שִׁכְמָהּ וְאֶת־הַיֶּלֶד וַיְשַׁלְּחֶהָ וַתֵּלֶךְ וַתֵּתַע בְּמִדְבַּר בְּאֵר שָׁבַע׃

Translit Interlinear:
VAYASYKÊM {dan ia bangun dini} 'AVRÂHÂM {Abraham} BABOQER {pada pagi hari} VAYIQAKH-LEKHEM {dan ia mengambil roti} VEKHÊMAT {dan kirbat} MAYIM {air} VAYITÊN {dan ia memberikan} 'EL-HÂGÂR {kepada Hagar} SÂM {ia meletakkan} 'AL-SYIKHMÂH {atas bahunya} VE'ET-HAYELED {dan anak itu} VAYSYALEKHEHÂ {dan ia mengutus/menyuruh pergi} VATÊLEKH {dan ia berjalan} VATÊTA' {dan ia mengembara} BEMIDBAR {pada padang gurun} BE'ÊRSYÂVA' {Bersyeba}

Untuk menjawab masalah tata bahasa ini kita lihat pendapat dari ahli teologi & tata bahasa Ibrani yang kredibel.

Kaiser, Walter C (HSB). “There is no basis for the translation of the Septuagint or the Peshitta: “and laid the boy on her shoulder.” If this were the correct reading, there would be no way to explain the present Hebrew text, which does not make “the boy” the object of the verb “lay” or “set”; instead, it is the object of the verb “gave.”"

James D. Price PhD  (AI) ” In verse 14, the word "and" in this case introduces a resumptive addition, because it has no preceeding noun phrase with which it can connect the phrase "the lad." If the text were to indicate that Abraham put the lad on hagar's shoulder, one would expect the text to read "putting "it [the bread and water] and the lad" on her shoulder." However, the objective pronoun "it" is not there. To the best of my knowledge, "and" is never used to form a compound noun phrase with an elided noun (one that is missing). Therefore, the "and" is resumptive, picking up on a previous thought and adding more to it.”


Coba anda perhatikan pada kalimat :
VAYITÊN {dan ia memberikan}  'EL-HÂGÂR {kepada Hagar}  SÂM {ia meletakkan}  'AL-SYIKHMÂH {atas bahunya}  VE'ET-HAYELED {dan anak itu}

Saya dalam hal ini mungkin bukan orang yang ahli dalam bahasa Ibrani, namun saya coba melihat dari sisi berbeda dalam pendekatan pada kalimat di atas dengan meneliti satu per satu kalimat tersebut.
Anda mengatakan

JIKA menggunakan pedekatan LITERAL, maka :
dan HAYELED {dan anak itu} bukanlah objek dari kata kerja SÂM {ia meletakkan} tetapi berkaitan dengan kata kerja sebelumnya yaitu VAYITÊN {dan ia memberikan}.

Apakah benar demikian, mari kita liahat beberapa pandangan ini.
Saya ambil kutipan kalimat ini sesuai dengan http://biblehub.com/interlinear/genesis/21-14.htm

way•yiq•qaḥ (Verb) le•ḥem (Noun) wə•ḥê•maṯ (Noun) ma•yim (Noun) way•yit•tên (Verb) ’el- (Perp) hā•ḡār (Noun) śām (Verb) ‘al (Perp) šiḵ•māh (Noun) wə•’eṯ- (Acc) hay•ye•leḏ (Noun)……

Sebelum kata hay•ye•leḏ ada kata wə•’êṯ lengkapnya wə•’êṯ hay•ye•leḏ , Kalimat wə•’êṯ atau partikel et disebut Tanda Accusative (Acc) https://bible.org/seriespage/pelajaran-sintaks
Tanda dari Accusative
Particle et (dengan huruf hidup panjang atau pendek) dikenal sebagai tanda accusative karena ditulis dengan definite nouns didalam accusative case. Tapi peletakan ini lebih nyaman daripada akurat. Secara teknis, menunjukan suatu penekanan, biasanya dengan accusative, tapi tidak eksklusif. Hal ini biasanya ditulis dengan determined nouns (the article), yang memiliki kekuatannya sendiri. Tanda itu bisa digunakan dengan objek langsung, tidak langsung, adverbial accusatives, dan bahkan nominative case (subject, 1 Sam. 17:34; 2 Kings 6:5; Gen. 27:42; predicate, Num. 35:7)

Menurut KBBI http://kbbi.web.id/akusatif
Accusative atau akusatif adalah Nomina (kata benda) Istilah linguistik kasus yang menunjukkan fungsi sebagai objek langsung atau objek berpreposisi dalam kalimat


Jadi anda keliru mengatakan bahwa HAYELED adalah Obyek dari VAYITÊN (Ia memberikan) Seharusnya HAYELED adalah obyek langsung dari kalimat Verb (kata kerja) sebelumnya yaitu SÂM (Ia meletakkan), karena ada kata VE-ET yag merupakan kata akusatif.
Jadi terjemahan yang benar adalah : "Ia memberikan kepada Hagar (Roti dan sekibrat air /Obyek sebelumnya) dan meletakkan di atas Bahunya (Hagar) dan Juga anak itu (di letakkan di atas Bahu Hagar)."

Pegertian dengan kata Accusative ini pun dapat kita jumpai pada kalimat yang lain yang paling sederhana, contoh pada : Genesis 1:1 masih dari sumber yang pernah anda berikan http://biblehub.com/interlinear/genesis/1-1.htm

bə•rê•šîṯ  (Noun)  bā•rā  (Verb) ’ĕ•lō•hîm (noun) ’êṯ (Acc) haš•šā•ma•yim (Noun) wə•’êṯ (Acc) hā•’ā•reṣ (Noun)
English Standard Version : In the beginning, God created the heavens and the earth.
MLT 2008 : Pada awalnya Allah menciptakan langit dan bumi.
Kalo kita jabarkan kalimat di atas dapat kita artikan seperti ini “Pada Mulanya Allah menciptakan Langit dan juga menciptakan Bumi”
wə•’êṯ hā•’ā•reṣ adalah obyek dari kata bā•rā.

Jadi jelas sudah Kalimat yang sedang kita bincangkan diatas menunjukkan Bahwa Abraham meletakkan Anak itu (Ismail) ke atas punggung Hagar yakni hagar menggendong Ismail.
Hal ini pun senada dengan terjemahan TRANSLATION OF THE GREEK SEPTUAGINT BIBLE (tahun 1851) http://www.ecmarsh.com/lxx/Genesis/index.htm

“And Abraam rose up in the morning and took loaves and a skin of water, and gave them to Agar, and he put the child on her shoulder, and sent her away, and she having departed wandered in the wilderness near the well of the oath.”

Dan di amini oleh LAI dengan terjemahan Indonesianya :

“Keesokan harinya pagi-pagi Abraham mengambil roti serta sekirbat air dan memberikannya kepada Hagar. Ia meletakkan itu beserta anaknya di atas bahu Hagar, kemudian disuruhnyalah perempuan itu pergi. Maka pergilah Hagar dan mengembara di padang gurun Bersyeba”


Anda mungkin menganggap Ahli bahasa yang di sebutkan diatas itu bisa di percaya dan pasti benar, tapi  mengapa pihak LAI dalam hal ini sebagai induk organisasi resmi di Indonesia dalam masalah penterjemah Al Kitab tidak menggunakan patokan yang di sampaikan di atas, dan saya hanya mampu melihat pendapat di atas berbeda jauh dengan terjemahan yang di publikasikan oleh pihak LAI.
Untuk itu menurut pendapat saya tidak mungkin dua dua nya benar, pasti salah satunya salah, atau mungkin jadi dua duanya salah
Dan sekarang saya kembalikan ke anda dalam menyikapi hal tersebut.
”Syalom” wrote:
jadi
Abraham memberikan roti dan air kepada hagar, meletakannya kepundak Hagar dan memberikan anak itu kepadanya.

Terjemahan kontekstual NIV memberi pengertian yang paling jelas :

“ …Abraham mengambil roti dan air dan memberikannya kepada Hagar. Dia meletakannya kepundak Hagar dan menyuruhnya pergi bersama anak itu.

New International Version (NIV): Early the next morning Abraham took some food and a skin of water and gave them to Hagar. He set them on her shoulders and then sent her off with the boy.

Sodara Lupa, bahwa sodara pernah mengatakan begini :

kata Ibrani  VATÊLEKH jika diuraikan menurut kaidah tata bahasa adalah kata YALAKH, pergi, berjalan, datang, dalam bentuk Qal Imperfect orang ketiga tunggal feminin, namun adanya VÂV konversif di sana, Imperfect dibalikkan menjadi Perfect dan diterjemahkan secara literal, dan ia (feminin yaitu Hagar) [dulu] berjalan atau pergi.

Dan terjemahan di atas terkesan memanipulasi, taka da indikasi dalam ayat di atas Ismail berjalan bersama dengan Hagar, tapi hanya Hagar sendirilah yang berjalan, karena ketiga Obyek yang di paparkan di atas berada pada Hagar

bandingkan dengan King James Version (KJV):

And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto Hagar, putting it on her shoulder, and the child, and sent her away.

Terjemahan di atas sudah mendekati tanakh asli serupa dengan Biblia hebraic Stuttgartensia (BHS), Hebrew with vowels, tetapi seperti bahasan saya di atas,terjemahan KJV itu tak lantas meng indikasikan ismael berjalan di belakang Hagar.sebab VATELEKH hanya merujuk pada hagar seorang.maka yang termasuk benda yang ada di bahu hagar adalah Ismael….:
”Took bread, and a bottle a water, and gave it unto hagar, putting it on her shoulder, and the child” artinya bread, a  bottle a water di letak kan di bahu hagar, dan anak itu/juga anak itu (and the child)..
So....terjemahan pihak LAI lah dan yang serupa itu yang tepat.
KJV menterjemah kan terlalu MENTAH dari bible ibrani, tetapi penafsiran paling tepat adalah memang "ISMAEL DIGENDONG PADA BAHU HAGAR"

Dan bila merujuk pada Post #3..., Ya Mana mungkin..... piss
by ngayarana
on Tue Nov 03, 2015 1:19 pm
 
Search in: FORUM KHUSUS : (DISKUSI)
Topik: HAGAR MENGGENDONG ISMAIL ?
Balasan: 146
Dilihat: 4530

Yesus Heran, Mengapa Dia Tidak Dipercayai, Padahal Dia Berkata Benar, & Lagipula Tidak Ada Yang Membuktikan Kalau Dia Salah

@Paradise OK wrote:sumbernya Alkitab PB, berdasarkan pernyataan Yesus sendiri kan ?
yg #3 sdh kebiasaan slimin suka mlintir

dimana letak mlintirnya? nggak usah mencoba menghindar dari masalah, Yesus memang heran kenapa perkataannya nggak diimani padahal perkataannya benar, & Yesus memang heran, kalaulah perkataannya dituduh salah, kenapa mereka yang menuduhnya salah tidak membuktikan/menunjukkan dimana letak kesalahannya, melainkan hanya sekedar menuntut saksi mata (lihat Yoh 8:13)!

ehmm
by frontline defender
on Mon Feb 23, 2015 4:18 pm
 
Search in: FORUM KHUSUS : (DISKUSI)
Topik: Yesus Heran, Mengapa Dia Tidak Dipercayai, Padahal Dia Berkata Benar, & Lagipula Tidak Ada Yang Membuktikan Kalau Dia Salah
Balasan: 128
Dilihat: 5143

Yesus Heran, Mengapa Dia Tidak Dipercayai, Padahal Dia Berkata Benar, & Lagipula Tidak Ada Yang Membuktikan Kalau Dia Salah

@Paradise OK wrote:Yesus bertanya
apa jawabmu ?

emangnya yang bikin thread, Yesus? bukan itu pertanyaan thread ini! pertanyaan thread ini lebih jelas nya bisa anda lihat pada post #3!

piss
by frontline defender
on Sun Feb 22, 2015 5:47 am
 
Search in: FORUM KHUSUS : (DISKUSI)
Topik: Yesus Heran, Mengapa Dia Tidak Dipercayai, Padahal Dia Berkata Benar, & Lagipula Tidak Ada Yang Membuktikan Kalau Dia Salah
Balasan: 128
Dilihat: 5143

QS 30 : 2 - 4 TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT ALQURAN YANG ANEH ?

@wahyu_zein_alkaf wrote:
@Paradise OK wrote:
kan membuktikan/meluruskan benar/salah  sesuai klaimmu bahwa junjunganmu sakti dlm hal bernubuat, nah utk membuktikan klaim-mu itu, silahkan anda pertanggungjawabkan dan sdh barang tentu di forum ini :

mending jawab saja #3

Muhammad saw meninggal di Madinah 8 Juni 632 M, peristiwa perang Romawi-Persia terjadi sebelumnya saat Muhammad msh hidup, gak perlu nubuat toch krn memang beliau/orang waktu itu sdh tahu peristiwanya

lagian  Romawi pada waktu itu sudah menjadi kerajaan Kristen. Kalau Kristen sudah dikafirkan, kenapa kaum beriman (muslim) harus BERGEMBIRA DI HARI KEMENANGAN KAUM KAFIR TERSEBUT??

maka dengan akal sehat, perlu dipertanyakan KEBENARAN TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT QS 30 : 2 - 4



Percuma ah debat sama batu, dikasih bahan rujukan malah minta disuapin...

Biar dijabarin disini juga bahannya, ujung2nya situ musti baca juga, mending kalau situ mau balas coment saya ini, situ baca dulu link yang saya kasih diatas ampe selesai.

Romawi yg adalah kerajaan Kristen menang perang . dan oleh junjunganmu Muhammad saw, KRISTEN SUDAH DIKAFIRKAN, kenapa kaum beriman (muslim) harus BERGEMBIRA DI HARI KEMENANGAN KAUM KAFIR TERSEBUT??

maka dengan akal sehat, perlu dipertanyakan KEBENARAN TAFSIR/KLAIM NUBUAT QS 30 : 2 - 4


by Paradise OK
on Tue Jan 27, 2015 11:15 pm
 
Search in: ISLAM
Topik: QS 30 : 2 - 4 TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT ALQURAN YANG ANEH ?
Balasan: 32
Dilihat: 7097

SIAPAKAH SOSOK ZUL-QARNAYN DIMAKSUD DALAM ALQURAN (QS 18 : 83 – 98) ?

@wahyu_zein_alkaf wrote:Debat ko cuman modal menurut bin menurut... Ini nih ketahuan otak penuh sama dogma, cuman percaya tuhan lewat menurut bin menurut. Ampe pertanyaan simpel di no 2 kaga dijawab, malah ngeles...

lha jawaban saya #3 berdasarkan tafsir 2 tokoh ulama terkenal
menurut tokoh Islam Ibn Hisham dan Al-Tabari, Zul-Qarnayn adalah Aleksander Agung adalah seorang polytheis
jika tafsirnya benar seperti itu, maka tentu perlu dipertanyakan QS 18 : 83 – 98

trus jawabanmu siapa sosok zul-qarnayn itu ?
by Paradise OK
on Tue Jan 27, 2015 11:11 pm
 
Search in: DISKUSI EKSKLUSIF
Topik: SIAPAKAH SOSOK ZUL-QARNAYN DIMAKSUD DALAM ALQURAN (QS 18 : 83 – 98) ?
Balasan: 455
Dilihat: 9999

QS 30 : 2 - 4 TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT ALQURAN YANG ANEH ?

@Paradise OK wrote:
kan membuktikan/meluruskan benar/salah  sesuai klaimmu bahwa junjunganmu sakti dlm hal bernubuat, nah utk membuktikan klaim-mu itu, silahkan anda pertanggungjawabkan dan sdh barang tentu di forum ini :

mending jawab saja #3

Muhammad saw meninggal di Madinah 8 Juni 632 M, peristiwa perang Romawi-Persia terjadi sebelumnya saat Muhammad msh hidup, gak perlu nubuat toch krn memang beliau/orang waktu itu sdh tahu peristiwanya

lagian  Romawi pada waktu itu sudah menjadi kerajaan Kristen. Kalau Kristen sudah dikafirkan, kenapa kaum beriman (muslim) harus BERGEMBIRA DI HARI KEMENANGAN KAUM KAFIR TERSEBUT??

maka dengan akal sehat, perlu dipertanyakan KEBENARAN TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT QS 30 : 2 - 4



Percuma ah debat sama batu, dikasih bahan rujukan malah minta disuapin...

Biar dijabarin disini juga bahannya, ujung2nya situ musti baca juga, mending kalau situ mau balas coment saya ini, situ baca dulu link yang saya kasih diatas ampe selesai.
by wahyu_zein_alkaf
on Tue Jan 27, 2015 10:47 pm
 
Search in: ISLAM
Topik: QS 30 : 2 - 4 TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT ALQURAN YANG ANEH ?
Balasan: 32
Dilihat: 7097

SIAPAKAH SOSOK ZUL-QARNAYN DIMAKSUD DALAM ALQURAN (QS 18 : 83 – 98) ?

@wahyu_zein_alkaf wrote:
@Paradise OK wrote:menurutmu ?


Baca post no 2. Pertanyaan saya belum dijawab, eh dah balik nanya.

Gak asik ah debat sama kamu...

untuk menjawab pertanyaan #2 -mu, saya jawab dgn #3, saya perjelas lagi
menurut tokoh Islam Ibn Hisham dan Al-Tabari, Zul-Qarnayn adalah Aleksander Agung adalah seorang polytheis
jika tafsirnya benar seperti itu, maka tentu perlu dipertanyakan QS 18 : 83 – 98

nah, kalau menurutmu bukan, trus siapa ?
SUKAR AMAT ya ?
by Paradise OK
on Tue Jan 27, 2015 12:32 pm
 
Search in: DISKUSI EKSKLUSIF
Topik: SIAPAKAH SOSOK ZUL-QARNAYN DIMAKSUD DALAM ALQURAN (QS 18 : 83 – 98) ?
Balasan: 455
Dilihat: 9999

QS 30 : 2 - 4 TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT ALQURAN YANG ANEH ?

kan membuktikan/meluruskan benar/salah  sesuai klaimmu bahwa junjunganmu sakti dlm hal bernubuat, nah utk membuktikan klaim-mu itu, silahkan anda pertanggungjawabkan dan sdh barang tentu di forum ini :

mending jawab saja #3

Muhammad saw meninggal di Madinah 8 Juni 632 M, peristiwa perang Romawi-Persia terjadi sebelumnya saat Muhammad msh hidup, gak perlu nubuat toch krn memang beliau/orang waktu itu sdh tahu peristiwanya

lagian  Romawi pada waktu itu sudah menjadi kerajaan Kristen. Kalau Kristen sudah dikafirkan, kenapa kaum beriman (muslim) harus BERGEMBIRA DI HARI KEMENANGAN KAUM KAFIR TERSEBUT??

maka dengan akal sehat, perlu dipertanyakan KEBENARAN TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT QS 30 : 2 - 4

by Paradise OK
on Tue Jan 27, 2015 12:21 pm
 
Search in: ISLAM
Topik: QS 30 : 2 - 4 TAFSIR/KLAIM KETEPATAN NUBUAT ALQURAN YANG ANEH ?
Balasan: 32
Dilihat: 7097

Paradise OK VS dee nee : "MENGUJI KEORISINILAN ALKITAB (INJIL) DENGAN ALQURAN"

@dee-nee wrote:
@Paradise OK wrote:yang ini bisa saya lanjutkan karena anda sudah nulis yang ungu

@Paradise OK wrote:memang para murid Yesus tidak terlibat kononisasi Alkitab dan Matius, Markus, Lukas & Yohanes menulis Injil, yang NASKAH ASELINYA SUDAH TIDAK ADA, YANG ADA HANYALAH SALINAN2NYA SAJA, YANG TENTU DARI NASKAH ASELI ITU. bagaimana dalam perjalanan sejarah, menentukan suatu kitab injil itu kanon/tidak kanon ? (di bawah) atau di #3 dan #7
DAN PADA ABAD KE 2 KANON PB/INJIL TELAH LENGKAP. HAL INI DIBUKTIKAN DENGAN SEJARAH #13


ungu : artinya anda sudah setuju dengan kalimat saya ... bahwa "Kanonisasi dilakukan oleh mereka2 YANG TIDAK MENJADI SAKSI Yesus >>> murid2 Yesus TIDAK TERLIBAT dalam kanonisasi"

merah : siapa yang nyalin ??

biru : tau darimana nyalinnya dari naskah asli ?? ada ga statement murid2 yesus yang bilang bahwa salinan tersebut didapat dari naskah asli ??


taunya nyalin dari yg aseli berdasarkan kesaksian antara lain :

1. Pernaskahan kitab yang digunakan oleh gereja/jemaat  mula-mula. para rasul mulai menuliskan surat-suratnya untuk para jemaat, lalu perlahan-lahan dibuat salinan surat-surat itu untuk berbagai gereja dan salinan itu dibacakan dalam pertemuan gereja (Kolose 4:16;, Wahyu 1:3, surat2 dari para rasul utk para jemaat  1 Korintus 1:2; 1 Petrus 1 : 1 -2, dll)

2. Kesaksian bapa gereja mula-mula yg dikenal sebagai pengikut/murid dari  para rasul/murid2 Yesus dan atau yang hidup tidak lama setelah era para rasul/murid2 Yesus. komentar tertua dari Papias menyatakan "Markus adalah penterjemah Petrus". Papias (lahir 40 M - wafat sekitar 130 M) adalah murid rasul Yohanes. Clement dari Alexandria (murid rasul Petrus dan rasul Paulus) yang menjadi Uskup di Roma tahun 92 M – 101 M dan tokoh2 bapa gereja lainnya : Ireneus, Origenes dan Tertullianus

Ke-empat Injil, 2 Kitab ditulis dari kalangan 12 Murid dan 2 Kitab ditulis dari kalangan di luar 12 murid justru memenuhi Hukum yang berlaku dalam masyarakat Semit, yaitu HUKUM DWIGANDA SAKSI

Alkitab tidak secara spesifik menyebutkan nama-nama orang yang menyalin Injil, namun banyaknya pernaskahan (24.000) yang terserak di berbagai tempat yang berbeda adalah bukti adanya proses penyalinan, beberapa catatan tentang penyalinan kitab Injil a.l. sbb :

1. The Old Syriac – terjemahan PB pada abad kedua dalam bahasa Syria. Semua kitab ada, kecuali: 2 Petrus, 2 Yohanes, 3 Yohanes, Yudas, dan Wahyu.
2. Justin Martyr pada tahun 140 M. Semua kitab PB ada, kecuali: Filipi dan 1 Timotius.
3. The Old Latin – sebuah terjemahan sebelum tahun 200 M. Terkenal sebagai Alkitab dari gereja Barat. Semua PB ada, kecuali Ibrani, Yakobus, 1 Petrus dan 2 Petrus.
4. The Muration Canon pada tahun 170 M. Semua PB ada, kecuali: Ibrani, Yakobus, 1 Petrus dan 2 Petrus (sama dengan The Old Latin).
5. Codex Barococcio pada tahun 206 M. Semua kitab PL dan PB ada, kecuali: Ester dan Wahyu.
6. Polycarp pada tahun 150 M pernah mengutip: Matius, Yohanes, sepuluh surat Paulus, 1 Petrus, 1 Yohanes dan 2 Yohanes.
7. Irenaeus (murid Polycarp) pada tahun 170 M. Semua kitab PB ada, kecuali: Filemon, Yakobus, 2 Petrus, dan 3 Yohanes.
8. Origen pada sekitar tahun 230 M menulis daftar kitab-kitab PB, sebagai berikut: ke-4 Injil, Kisah Para Rasul, ke-13 surat-surat Paulus, 1 Petrus, 1 Yohanes dan Wahyu.
9. Eusebius di awal abad ke 4 menyebut semua kitab PB.
10. Pada tahun 367 M dalam Festal Letter yang ditulis oleh Athanasius, Bishop Alexandria, mencantumkan daftar 27 kitab-kitab PB.
11. Jerome pada tahun 382 M, Ruffinua pada tahun 390 M dan Augustine pada tahun 394 M mencatat kanon PB sebanyak 27 kitab.
12. Akhirnya pada tahun 397 M, konsili gereja di Carthago mengesahkan 27 kitab PB.

DENGAN STANDAR YANG ANDA PAKAI BAGAIMANA DENGAN ALQURAN ?
@dee-nee wrote:
POK wrote: contoh :  

BANYAK CATATAN-CATATAN YANG USIANYA TUA DITEMUKAN SEHINGGA DAPAT MENDUKUNG PEMBUKTIAN TULISAN KITAB-KITAB YANG TELAH ADA.

Kitab Perjanjian Baru (PB) sendiri memiliki 5,300 naskah dan fragmen (bagian-bagian naskah) dalam bahasa Yunani, 10,000 naskah latin Vulgate dan 9,300 naskah tua dalam terjemahan bahasa lainnya. Dengan kata lain, PB memiliki lebih dari 24,000 salinan naskah untuk digunakan


saya tetap ga bisa terima dalil anda begitu saja karena beberapa point yang saya underline :

1. catatan2 tua tidak berarti sudah pasti sesuai dengan yang asli
2. ribuan naskah bahkan jutaan naskah sekalipun dalam bahasa yunani atau bahasa lainnya ... tetap tidak sama dengan naskah berbahasa Ibrani (itupun harus asli dari para murid)

PS: sementara ini saya ga bisa bawa link apapun ... jadi saya bawa logika saja


1. Catatan2 tua yang didukung antara lain diakui otoritasnya di kalangan gereja mula-mula yg berinteraksi langsung dengan  para rasul yg menulis surat/kitab itu (Kolose 4:16;, Wahyu 1:3; surat2 dari para rasul utk para jemaat di : Roma, Korintus, Galatia, Efesus, Filipi dll  (1 Korintus 1:2; 1 Petrus 1 : 1 -2, dll). Dengan logika : Kalau sebuah naskah surat/kitab ditujukan kepada banyak orang,  tentu apabila ada oknum2 yg bertujuan melakukan pemalsuan sudah bisa terkonfirmasi dengan banyaknya jemaat/umat yg mengetahui isi dari naskah surat itu.

2. Kesaksian bapa gereja mula-mula yg dikenal sebagai pengikut/murid dari  para rasul/murid2 Yesus dan atau yang hidup tidak lama setelah era para rasul/murid2 Yesus. komentar tertua dari Papias menyatakan "Markus adalah penterjemah Petrus". Papias (lahir 40 M - wafat sekitar 130 M) adalah murid rasul Yohanes. Clement dari Alexandria (murid rasul Petrus dan rasul Paulus) yang menjadi Uskup di Roma tahun 92 M – 101 M dan tokoh2 bapa gereja lainnya : Ireneus, Origenes dan Tertullianus

3. Logikanya ada 24.000 salinan naskah kuno terserak diberbagai jemaat/tempat yang berbeda-beda, dan naskah2 kuno itu bisa saling di crosschek,

atau contoh paling nyata, pada tahun 1947 ditemukan naskah-naskah laut mati  yang isinya "sama" (tidak ada perbedaan secara mencolok) antara Naskah Laut Mati itu dengan Naskah Masorah/PL. Penemuan Naskah Laut Mati, semakin memberikan bukti bahwa Alkitab  tidak pernah diubah

KIRA-KIRA DENGAN STANDAR YANG ANDA PAKAI BAGAIMANA DENGAN ALQURAN ?

@dee-nee wrote:
POK wrote:NB.
Dalam perjalanan sejarah kitab Injil, ada banyak kriteria ketat yang diterapkan sebelum satu kitab dapat dinyatakan sebagai kitab suci, yaitu sbb :

a. komentar-komentar bapa gerejawi yang paling awal yang adalah pengikut murid2 Yesus
b. kitab itu dipergunakan oleh jemaat mula2 dalam zaman rasuli/murid2 Yesus/pengikut murid2 Yesus
c. kitab itu dipergunakan oleh umum di dalam gereja mula-mula
d. sering dikutip oleh bapa-bapa gereja kuno
e. kitab tersebut tua, menurut penanggalan konservatif  ( #4)


kita bahas ayat injil yang sebelumnya anda bawa

POK wrote:Matius
7:15 "Waspadalah terhadap nabi-nabi palsu yang datang kepadamu dengan menyamar seperti domba, tetapi sesungguhnya mereka adalah serigala yang buas.
7:16 Dari buahnyalah kamu akan mengenal mereka. Dapatkah orang memetik buah anggur dari semak duri atau buah ara dari rumput duri?
7:17 Demikianlah setiap pohon yang baik menghasilkan buah yang baik, sedang pohon yang tidak baik menghasilkan buah yang tidak baik.
7:18 Tidak mungkin pohon yang baik itu menghasilkan buah yang tidak baik, ataupun pohon yang tidak baik itu menghasilkan buah yang baik.
7:19 Dan setiap pohon yang tidak menghasilkan buah yang baik, pasti ditebang dan dibuang ke dalam api…


Intinya adalah “… setiap pohon yang baik menghasilkan buah yang baik, sedang pohon yang tidak baik menghasilkan buah yang tidak baik" dan "Jadi dari buahnyalah kamu akan mengenal mereka.”

khusus terkait point (a, b, c, dan d) anda >>>> Anda punya catatan atau tidak tentang mereka2 yang saya bold merah diatas ?? dari pohon seperti apakah mereka ??

btw yang dimaksud "pohon" dalam ayat itu apa sih ?? garis keturunan atau apa ??


pohon = ajaran, buah = hasil dari ajaran itu sesuai/tidak dengan Injil Yesus yang diajarkan para rasul/murid2 Yesus
bapa gereja mula2/jemaat mula-mula mendapat ajaran langsung dari para rasul/murid2 Yesus tentang Injil Yesus, antara lain misalnya : Kisah kelahiran, penyaliban, kematian & kebangkitan Yesus, para bapa gereja mula-mula banyak mengutip ayat Injil/tulisan para rasul/murid2 Yesus

lalu ada bidat2 aneh yg mengajarkan hal-hal yg bertentangan dgn kesaksian/ajaran para rasul tersebut atau yang tidak sesuai dengan tulisan2/ajaran2 para rasul/murid2 Yesus. contoh nyata tersebut mempengaruhi/masuk dlm tekstual alquran

@dee-nee wrote:  
POK wrote:A. Bukti-bukti historis untuk Received Text/Textus Receptus (TR) pada masa Rasuli (33-100 A.D.).
 1. Semua gereja Rasuli menggunakan Received Text.
 2. Gereja-gereja di Palestina menggunakan Received Text.
 3. Gereja Syaria di Antiokhia menggunakan Received Text

B. Bukti-bukti histori untuk Received Text pada masa periode gereja mula-mula (100-312 A.D.)
C. Bukti-bukti historis untuk Received Text pada periode Byzantine (312-1453 A.D.)
D. Bukti-bukti historis untuk Received Text pada periode permulaan modern (1453-1831 A.D.)


tolong anda memberi bukti terkait yang A :
1. dari "pohon" seperti apakah para pemuka gereja tersebut
2. contoh TR pada masa Rasuli seperti apa ?? khususnya tentang ayat yang menyatakan yesus = tuhan

yang B tidak saya bahas dulu ya (maaf) ... karena kejadiannya terlalu jauh dari masa sesudah yesus wafat (33 M) ... setelah A kelar mungkin kita bisa lanjut ke B

1. Idem pohon = ajaran, buah = hasil dari ajaran itu sesuai/tidak dengan ajaran Injil para rasul/murid2 Yesus … dst

2. Yohanes 1 : 1 – 15 LAI menyalin/menerjemahkan  berdasarkan sumber TR

kalau tahun sejarah gereja anda hitung 1 tahun Masehi = 100 tahun dan anda kalikan dengan 33, MAKA ANDA KELIRU BESAR
menurut penanggalan tahun sejarah gereja
kelahiran Yesus ditandai dengan tahun 1 M
Yesus mulai pelayanannya di sekitar tahun 26 M. Ini diketahui dari :
Injil Lukas 3 : 1 yang menyatakan awal pelayanan “….. dalam tahun ke 15 pemerintahan kaisar Tiberius ….”.
Sejarah sekuler mencatat bahwa kaisar Tiberius mulai memerintah di tahun 11 M.
Jadi 11 M + 15 tahun = 26 M
Lama pelayanan Yesus adalah 3 tahun yang dicatat dalam Yoh 2, 6 dan 12 yang menyebutkan 3 masa paskah yang dilalui oleh Yesus.
Berarti masa pelayanan Yesus adalah dari tahun 26 M – 29 M. jadi sampai dengan 33 M silahkan anda hitung sendiri kalau itu terlalu lama, asal anda tidak menghitung dgn mengkonversi 1 M = 100 tahun dikalikan 33



by Paradise OK
on Sun Jan 18, 2015 12:51 am
 
Search in: DEBAT VERSUS
Topik: Paradise OK VS dee nee : "MENGUJI KEORISINILAN ALKITAB (INJIL) DENGAN ALQURAN"
Balasan: 24
Dilihat: 1641

Kembali Ke Atas

Navigasi: